20 August, 2013 — АККО Интернешнл | 1017
BABY Fashion
выставка
выставка детской моды
выставка детской одежды
качественная детская одежды
детский бизнес
Детская обувь
одежда и обувь для детей
магазины детской одежды
16 August, 2013 — Группа Компаний Элемент | 723
школа английского для детей
12 August, 2013 — Экспо-Юг-Сервис | 397
дегустационный шоу рум
Wine Expert
Киев
2013
винный шоу рум
вино
выбор вина
школа вина
винный этикет
9 August, 2013 — Трейдмастер | 1031
privatel label
собственная торговая марка
производитель
ритейлер
Киев
конференция
trademaster
8 August, 2013 — Аудиторская фирма «Аксенова и партнеры» GGI | 484
бизнес-завтрак
аудиторская фирма Аксенова и партнеры
коммерческие представительства
постоянные представительства
НКУ
налоговые проверки
иностранные представительства
8 August, 2013 — Экспо-Юг-Сервис | 503
корнейчуковский фестиваль
детской литературы
корнейчуковская премия
2013
Одесса
Зеленая волна
Книжная выставка
7 August, 2013 — | 698
Сельский зеленый туризм
форум
Белгород
Будько Сергей
6 August, 2013 — Экспо-Юг-Сервис | 833
Зеленая волна
книжное море
ярмарка
Книжная выставка
2013
участники
экспозиция
мероприятия
корнейчуковский фестиваль
Детская литература
2 August, 2013 — Украинская биржа | 289
Украинская биржа
Dragon Capital
25 July, 2013 — ИНТАЛЕВ | 875
управление финансами
управленческий учет
консолидация
консолидированная отчетность
консолидация финансовой отчетности
ИНТАЛЕВ
19 July, 2013 — Meeting Point | 2035
маркетинг
Meeting Point
консультации
эксперты
кейсы
каналы сбыта
покупатель
тенденции
анализ
инструменты
торговый маркетинг
поставщики
ритейлеры
Рынок
FMCG
17 July, 2013 — Корпорация Глобал Консалтинг | 309
Корпорация Глобал Консалтинг
День бухгалтера
рекорд Украины
15 July, 2013 — УкрАгроКонсалт | 312
УкрАгроКонсалт
подсолнечное масло
12 July, 2013 — SMMGroup/Business.People | 2505
SEO
поисковая оптимизация
бизнес
SEO-Forum
TurboSeo
10 July, 2013 — Meeting Point | 1919
Meeting Point
консультации
эксперты
кейсы
каналы сбыта
покупатель
тенденции
анализ
развитие отрасли
инструменты
трейд-маркетинг
поставщики
ритейлеры
Рынок
FMCG
10 July, 2013 — SLASH Communications | 283
Сельское хозяйство
агробизнес
семинар
БДО Лигал Украина
управляющий партнёр
Алиса Дуброва
9 July, 2013 — ООО «Эстет Медиа» | 711
прически
парикмахерское искусство
укладки
семинар
мастер-класс для парикмахеров
8 July, 2013 — PR agency NobletMedia CIS | 822
Ассоциация производителей минеральных и питьевых вод Украины
5 July, 2013 — ИНТАЛЕВ | 540
управление финансами
TOC
Theory of Constraints
теория ограничений
4 July, 2013 — Бизнес Саммит | 876
услуги для ритейла
решения для ритейла
FMCG
розница
импорт
дистрибьюция
товары
торговля
retail
торговый бизнес
ритейл
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.