2 July, 2010 — Государственное агентство Украины по инвестициям и развитию | 846
Госинвестиций
Инвестиции
инвестиционная компания
1 July, 2010 — Информ Бюро | 942
новая украина
бизнес-школа
мини-босс
андрей азаров
1 July, 2010 — Greencubator energy innovations network | 610
енергоефективність
розвиток громад
северинівка
енергетичні інновації
екологія
energy camp
Greencubator
30 June, 2010 — Информ Бюро | 951
новая украина
сфера образования
гуманитарии
политика
30 June, 2010 — Ялта Шоу | 1233
организация праздников
ялта
крым
мероприятия
фейерверк
пиротехника
фото и видео
звук
свет
декор
трансфер
29 June, 2010 — Государственное агентство Украины по инвестициям и развитию | 861
Госинвестиций
Инвестиции
инвестиционные проекты
стабилизационный фонд
реальный сектор экономики
29 June, 2010 — Государственное агентство Украины по инвестициям и развитию | 840
Госинвестиций
Инвестиции
ICC Ukraine
25 June, 2010 — Каждому ребенку в Украине | 1625
права детей
дети
родители
детство
реформа
деинституализация
Украина
система защиты детей
защита детей
интернат
детский дом
благотворительность
каждому ребенку
мама
помощь
социальные услуги
семья
социальная помощь
25 June, 2010 — ГП Дельта-лоцман | 718
р. Дунай–Черное море
ГСХ
24 June, 2010 — security.ua | 1656
ИА SECURITY
Описание процедуры торгов (тендера), проходившего 21 июня 2010 года в помещении Центрального музея ВС Украины.
22 June, 2010 — Совет независимых бухгалтеров и аудиторов | 831
круглый стол
мошенничество
финансовые махинации
18 June, 2010 — КА Пресс-офис | 756
Агентство развития ЖКХ
жилищное хозяйство
17 June, 2010 — DCH | 1142
автовокзал
Евро-2012
16 June, 2010 — Київдержрибоохорона | 1584
разрешение
лицензия
рыбалка
приказ
16 June, 2010 — Информ Бюро | 814
новая украина
инновации
развитие
технологии
15 June, 2010 — Бюро рекламно-информационного обеспечения | 760
УСПП
Дутчак
Союз промышленников
9 June, 2010 — Информ Бюро | 1065
Семиноженко
орден Ярослава мудрого
азаров
6 лет
юбилей
день рождения
9 June, 2010 — Conference House | 907
энергетика
альтернативная энергетика
биотопливо
Конференс Хауз
энергетический день
8 June, 2010 — агентство маркетинговых коммуникаций DIALLA | 1109
Пробег под каштанами
Пробег
ДИАЛЛА
DIALLA
8 June, 2010 — Publicity Creating | 1108
Ukr.net
Страницы: 1–20 1181–1200 1201–1220 1221–1240 1241–1260 1841–1841
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.