14 March, 2012 — Publicity Creating | 400
COSMETICS LIVE
14 March, 2012 — ТРЦ МЕТРОПОЛИС | 1493
ТРЦ "Океан Плаза"
Michael Kors
«К.А.Н. Девелопмент»
компания UTG
14 March, 2012 — PR agency NobletMedia CIS | 328
Carlsberg Ukraine
Zatecky Gus
Жатец
пиво
14 March, 2012 — ТРЦ МЕТРОПОЛИС | 393
Конкурс двойников
ТРЦ Метрополис
конкурс
1 апреля
13 March, 2012 — ТРЦ МЕТРОПОЛИС | 563
к.а.н. девелопмент
Pepe Jeans London
ТРЦ Ocean Plaza
12 March, 2012 — Банк ПИВДЕННЫЙ | 541
банк
депозит
Пивденный
финансы
услуга
рубль
рубли
вклад
12 March, 2012 — ТРЦ МЕТРОПОЛИС | 512
Конкурс двойников
ТРЦ Метрополис
конкурс
приз
1 апреля
День смеха
12 March, 2012 — ARCHERS | 853
Marketing Quest
квест
ARCHERS
DoZoR реклама
маркетинг
PR!
12 March, 2012 — PR агенство | 701
март
женщины
праздник
8 марта
Женский день
кондитеры
торт
Rozalini
12 March, 2012 — Дизайнер "Nai Lu-na" | 561
Nai Lu-na
Показ Анастасии Ивановой
Ukrainian Fashion Week
12 March, 2012 — ТРЦ МЕТРОПОЛИС | 419
ТРЦ "Океан Плаза"
Ресторан «Тоскана»
12 March, 2012 — ALL BIZ | 1432
all.biz
Международная система
выставки
expo
9 March, 2012 — SERM | 860
ЯРЕС
Ярес отзывы
мебель ЯРЕС
кухни ЯРЕС
9 March, 2012 — ТРЦ МЕТРОПОЛИС | 2426
ТРЦ "Океан Плаза"
Тоскана
ресторан
6 March, 2012 — 1С-Битрикс | 705
создание сайтов
корпоративный сайт
интернет-маркетинг
6 March, 2012 — ТОВ КА " ВАРТО" | 486
General Electric
6 March, 2012 — PR&C | 489
FLY
mc180 desire
8 марта
5 March, 2012 — Международная Маркетинговая Группа | 519
маркетинг
планирование исследования
решение проблем
маркетинговые исследования
5 March, 2012 — Вавилон | 896
Раффаелло
8 марта
подарки
покупки
Страницы: 1–20 1501–1520 1521–1540 1541–1560 1561–1580 5241–5256
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.