2 November, 2009 — O2 Public Relations | 688
Экспо-2010
Cisco
соглашение
2 November, 2009 — Банк «Премиум» | 1091
банк
премиум
переименован
Закон Украины
2 November, 2009 — АСТОР-Украина | 843
ритейл
розница
розничная торговля
торговые сети
магазины
продажи
бизнес
управление
2 November, 2009 — PR-агентство CLEVER-group | 1283
Nemiroff
холдинг
международный
экологический
пресс-тур
Украина
ЭКО-тур
СМИ
В конце октября 2009 года завершился международный ЭКО-тур, организованный Nemiroff Холдинг для представителей прессы из восьми стран. В течение насыщенных трех дней участники нестандартного пресс-мероприятия окунулись в специфическую атмосферу, которая наилучшим образом раскрывает историю создания и успеха международного бренда Nemiroff.
2 November, 2009 — Liberty Communications | 1189
ролик
видеоролик
креатив
Агентство
Либерти
Liberty Communications
2 November, 2009 — УкрАгроКонсалт | 733
рынок земли
УкрАгроКонсалт
2 November, 2009 — Портал Реклама-мама | 1076
интернет
интернет-маркетинг
объявления
недвижимость
аренда недвижимости
2 November, 2009 — PR agency NobletMedia CIS | 791
потребление пива
МЕМRB
2 November, 2009 — SystemGroup | 783
National Retail Federation
SystemGroup
2 November, 2009 — PODOLSKAYA© | 1231
Шангріла
китайський оздоровчий клуб
1 November, 2009 — Prime Invest | 966
свиной грипп
новости
грипп
паника
1 November, 2009 — Prime Invest | 1325
свиной грипп
грипп
Киев
паника
люди
1 November, 2009 — УВК | 1443
логистические компании
склад
складская логистика
УВК
Киев
конференция
В2В
1 November, 2009 — УВК | 1100
логистические компании
УВК
Киев
конференция
31 October, 2009 — Группа компаний «Бизнес-Комфорт» | 4392
самострой
юридические услуги
лицензия
разрешение
адвокат
документы
постановление
юрист
31 October, 2009 — Бюро рекламно-информационного обеспечения | 1868
Максим Залізняк
Міжнародний науково-практичний семінар
31 October, 2009 — ГП Дельта-лоцман | 834
Дельта-лоцман
Александр Голодницкий
31 October, 2009 — Коммуникационное агентство "Восточная проекция" | 2350
грипп
профилактика и лечение гриппа
Рябоконь
30 October, 2009 — Комуникационная группа "C-format" | 1068
пресс-конференция
благотворительность
Олег Скрипка
Ада Роговцева
ПРЕС-КОНФЕРЕНЦІЮ ПЕРЕНЕСЕНО В ЗВ'ЯЗКУ З ЕПІДЕМІЄЮ. Нові дата та час будуть повідомлені додатково.
4 листопада 2009 р. об 11.00 у Софійському Соборі (Київ, вул. Володимирська, 24) Ада Роговцева і Олег Скрипка запалять Вогонь Милосердя. Вогонь буде запалено від свічки, привезеної перед Великоднем із Єрусалиму зі Священним Вогнем.
30 October, 2009 — Евроиндекс | 1058
конференция
биомасса
Евроиндекс
альтернативная энергетика
Страницы: 1–20 32581–32600 32601–32620 32621–32640 32641–32660 39961–39966
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.