20 May, 2013 — O2 Public Relations | 395
Институт предпринимательства Cisco.
Сетевая академия Cisco
коммерция
телемедицина
здравоохранение
Образование
электронное правительство
20 May, 2013 — O2 Public Relations | 179
3750 и 2960
коммутаторы Cisco Catalyst® 4500
приложение Cisco Unified Communications Manager
контроллер беспроводных точек доступа Cisco Wireless LAN Controller 5508
20 May, 2013 — O2 Public Relations | 245
видео
инновационные методы обучения
Cisco Lecture Vision
Cisco
Теги: European Schoolnet
17 May, 2013 — O2 Public Relations | 359
Aironet 2600.
BYOD
Connected industries
Cisco ISE
Cisco ISR 4451-X
CMX
коммутаторы
Cisco PRSM
Cisco ASA-CX
Cisco ScanSafe
Cisco WSA/ESA
Cisco CX
Cisco ASA 5500-X mid-range
Cisco ASA 9.0
Cisco ASA 5585-X
Cisco IPS 4500
Cisco VSG
Cisco ASA 1000V
Cisco FW/IPS
Cisco
Fluke Networks
интеллектуальная облачная сеть
облачные технологии
информационная безопасность
мобильность
беспроводные технологии
Унифицированные Коммуникации
Cisco Expo Learning Club
форум
«Сети без границ»
16 May, 2013 — ООО "Центр интернет-имен Украины" | 584
хостинг в Украине
доменные имена
регистрация доменов
ICANN
Ukrnames
16 May, 2013 — O2 Public Relations | 662
Ереван
Москва
Минск
Киев
ИТ фитнес-тест
Cisco WebEx
Cisco TelePresence
Международный день девушек в ИКТ
16 May, 2013 — O2 Public Relations | 329
Международная студенческая олимпиада
конкурс
программа Сетевой академии Cisco
Академия Cisco
NetRiders
CCNA
WorldSkills Russia
16 May, 2013 — Havas PR Kiev | 636
топ-менеджер
Александр Данченко
Датагруп
16 May, 2013 — iPay | 916
Mastercard
пополнение счета онлайн
роуминг интернет
iPay.ua
Eureka
VISA
15 May, 2013 — O2 Public Relations | 338
Манчестер сити
Сантьяго Бернабеу
Etihad Stadium
Cisco Connected Stadium Wi-Fi
Cisco StadiumVision Mobile
футбол
Cisco
14 May, 2013 — Комплексные решения | 678
RS-300
цифровой эфирный тюнер
Т2
РОМСАТ
Romsat
14 May, 2013 — O2 Public Relations | 178
Cisco
Cisco Connected Grid
14 May, 2013 — O2 Public Relations | 217
влияние ИТ на бизнес
исследование
Cisco
14 May, 2013 — O2 Public Relations | 217
инновации
Wi-Fi
мобильные соединения
Cisco Unified Wireless Network
унифицированная беспроводная сеть Cisco
точки беспроводного доступа Cisco
14 May, 2013 — - | 1191
9 Мая
Звезда памяти
николаев
Одесса
Екатерина Соломенчук
13 May, 2013 — O2 Public Relations | 913
Cisco Jabber
Cisco AnyConnect
Cisco WebEx Meetings
WebEx
видео
мобильность
совместная работа
Cisco
Android
13 May, 2013 — O2 Public Relations | 293
Positive Hack Days III
форум PHDays III
NetHack
Страницы: 1–20 1061–1080 1081–1100 1101–1120 1121–1140 5681–5699
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.