25 January, 2012 — Сименс | 1601
Сименс Украина
концерн Siemens
Siemens
объем продаж
25 January, 2012 — Publicity Creating | 459
Всеукраинский почтовый сервис
итоги год
перспективы развития
24 January, 2012 — Страховая компания UNIQA | 1527
УНИКА
страховая компания
программы страхования жилья
Территория уюта
страхования жилья и имущества
24 January, 2012 — СК «АРМА» | 858
СК АРМА
договор ДМС
перезаключила
компания
ЛАРС КРОГИУС
медицинское страхование
новости
24 January, 2012 — ALL BIZ | 1627
all.biz
All Biz
выставки
торговля
международная торговля
торгуй со всем миром
товары
услуги
B2B
онлайн-каталог товаров и услуг
торговая площадка
импорт
экспорт
импорт-экспорт
импортно-экспортные операции
23 January, 2012 — Аддриан | 1203
курсы английского в киеве
бесплатные занятия английского
20 January, 2012 — PR-agency | 625
Женя Фокин
Bonnington Jumeirah Lakes Towers
Де люкс тур
Все, кто планирует отдохнуть в Дубаях, крупнейшем городе Объединенных Арабских Эмиратов, у побережья Индийского океана, наверняка знают о высококлассном пятизвездочном отеле Bonnington Jumeirah Lakes Towers (Бонингтон Джумейра Лэйкс Тауэрс). По рекомендации туристической компании Де люкс тур Киев известный музыкант Женя Фокин провел несколько восхитительных недель в Bonnington Jumeirah Lakes Towers.
19 January, 2012 — Wezom | 1646
мебель
купить мебель
интернет магазин мебели
офисная мебель
19 January, 2012 — Агентство ТСК ГРУПП | 677
водители
запчасти
автомобили
автосерсис
СТО
18 January, 2012 — ALL BIZ | 809
all.biz
All Biz
выставки
торговля
международная торговля
торгуй со всем миром
товары
услуги
B2B
онлайн-каталог товаров и услуг
торговая площадка
импорт
экспорт
импорт-экспорт
импортно-экспортные операции
18 January, 2012 — ALL BIZ | 996
all.biz
All Biz
выставки
торговля
международная торговля
торгуй со всем миром
товары
услуги
B2B
онлайн-каталог товаров и услуг
торговая площадка
импорт
экспорт
импорт-экспорт
импортно-экспортные операции
18 January, 2012 — ALL BIZ | 1127
all.biz
All Biz
выставки
торговля
международная торговля
торгуй со всем миром
товары
услуги
B2B
онлайн-каталог товаров и услуг
торговая площадка
импорт
экспорт
импорт-экспорт
импортно-экспортные операции
17 January, 2012 — F1Center | 555
F1Center
ремонт ноутбуков
17 January, 2012 — SERM | 1581
SERM
SERM.ua
репутация
онлайн репутация
Google
рейтинг
антирейтинг
банки
Украина
АнтиТОП-20
17 January, 2012 — Gollos | 1407
gollos
Liquid
HTML5
saas
облачные технологии
платформа для интернет магазина
16 January, 2012 — Relby | 538
online.ua
фотоконкурс
Новый Год
16 January, 2012 — ProTorgi.Info | 605
госзакупки
государственные закупки
тоги
оценка
процедура закупки
заказчик
16 January, 2012 — ProTorgi.Info | 218
держзакупівлі
державні закупківлі
оцінка
процедура закупівлі
замовник
13 January, 2012 — ООО "Центр интернет-имен Украины" | 1082
new gtlds
домены верхнего уровня
собственный домен
Ukrnames
12 January, 2012 — ТОВ КА " ВАРТО" | 375
Архивы американской версии журнала Vogue
Vogue.com
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.