6 November, 2013 — Ассоциация Корпоративных Медиа | 920
Александр Блохин
Инновации в коммуникациях
Ярослав Трофимов
Хортиця
Global Spirits
Оксана Тодорова
тренды в коммуникациях
Бизнес форум лидеров «Инновации в коммуникациях. Тренды 2014» – концентрат знаний, опыта, навыков успешных бизнесменов, ведущих экспертов. Три потока докладов и мастер-классов, более 20 спикеров, самые актуальные темы, эффективные решения и уникальные технологии, подведение итогов конкурса «Лучшее корпоративное медиа Украины 2013», дегустация эксклюзивной продукции компании Global Spirits, бренда «Хортиця» . Положительные эмоции, интересные знакомства и ценные знания.
5 November, 2013 — РА Мед-Инфо | 329
клеточная медицина
Институт клеточной терапии
криобанк
лечение стволовыми клетками
пуповинная кровь
стволовые клетки
28 October, 2013 — Бизнес Саммит | 771
Логистика
склад
транспорт
перевозка грузов
автоперевозки
конференция
Транспортная и складская логистика
транспортно-экспедиционные услуги
услуги хранения
услуги перевозки
таможенное оформление
оптимизация транспортных затрат
оптимизация затрат на хранение
TMS
WMS
GPS-мониторинг
техника для склада
автоматизация склада
управление логистикой
25 October, 2013 — Аптека Доброго Дня | 598
подарки
Аптека доброго дня
аптека
призы
Киев
косметика
здоровье
фармацевтика
24 October, 2013 — Управляющая компания Группы компаний «ФОКСТРОТ» | 816
фокстрот
Пробег
марафон
техника
23 October, 2013 — ИА «Власть Интеллекта» | 536
Вива-Дент
стоматология
Позняки
зубная нить
флоссы
23 October, 2013 — Garland | 387
«Медісвіт»
беременность
болезни
врач
витамины
йод
щитовидка
18 October, 2013 — Центр Развитие корпоративной социальной ответственности | 1146
социальная ответственность
КСО
медицина
здравоохранение
14 October, 2013 — ИА «Власть Интеллекта» | 192
стоматология
Позняки
Вива-Дент
гиперестезия
ионофорез
11 October, 2013 — УКРАЇНСЬКА ЛІГА СПРИЯННЯ РОЗВИТКУ ПАЛІАТИВНОЇ ТА ХОСПІСНОЇ ДОПОМОГИ | 1243
Всемирный день паллиативной помощи
фонд “Відродження”
“Українська ліга сприяння розвитку паліативної та хоспісної допомоги”
11 October, 2013 — УКРАЇНСЬКА ЛІГА СПРИЯННЯ РОЗВИТКУ ПАЛІАТИВНОЇ ТА ХОСПІСНОЇ ДОПОМОГИ | 931
паліативна і хоспісна допомога
Всесвітній день паліативної допомоги
знеболювання
стоп біль
фонд “Відродження”
“Українська ліга сприяння розвитку паліативної та хоспісної допомоги”
7 October, 2013 — SMMGroup/Business.People | 758
Hadassah IMER
клиника Хадасса
медицинские услуги
7 October, 2013 — Центр Развитие корпоративной социальной ответственности | 341
здравоохранение
бизнес
Предприятие 2020
7 October, 2013 — Medic.ua | 628
детские болезни
лечение за рубежом
медицинское право
медицинское страхование
медицинский портал
лекарства
2 October, 2013 — STADA CIS | 601
Панацея STADA
1 October, 2013 — Бюро Маркетинговых Технологий | 434
60 плюс Кардио
забег
27 September, 2013 — Garland | 675
Into-Sana
беременность
дети
диатез
питание
токсикоз
26 September, 2013 — Бюро Маркетинговых Технологий | 214
60+КАРДІО
23 September, 2013 — PR-Servce | 760
обучение
фармацевтика
медицинский представиетель
продакт менеджер
КАМ
Региональный менеджер
трудоустройство
фармашкола
практика
фармрынок
фармбизнес
23 September, 2013 — HappyPeople PR agency | 508
гіподинамія
артеріум
велопробіг
всеукраїнський
на швидкості життя
єгор деметьєв
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.