7 October, 2011 — Львівська кондитерська фабрика Світоч | 1021
Nestlé
Свиточ
Львов
Одесса
5 October, 2011 — Экспо-Юг-Сервис | 685
выставки
экспо-юг-сервис
Киев
Украина
виноделие
вино
выставка
вина
коньяк
виноградарство
питомники
5 October, 2011 — PR-агентство CLEVER-group | 685
30 сентября 2011 г. компания Nemiroff торжественно презентовала украинским журналистам и блогерам первую в Украине эко-водку премиального класса Nemiroff Distinсt. Презентация нового напитка, 28-го в линейке брендов Nemiroff, состоялась во время пресс-тура в город Немиров.
4 October, 2011 — Компания Nemiroff | 574
фокус
Nemiroff
лидер
Александр Глусь
3 October, 2011 — Львівська кондитерська фабрика Світоч | 1399
Свиточ
Ашан
фестиваль шоколада
30 September, 2011 — Первый национальный винодельческий холдинг | 885
ШАМОТИЙ
яхта
Георгиевский
коньяк
кавалер
вино
Севастополь
Низовцев
Scorpius
28 September, 2011 — Grayling | 844
Беверіджиз
Кока-кола
сайт Кока-Кола
coca-colahellenic
22 September, 2011 — Премьер Экспо ДП | 893
WorldFood Ukraine
Весь мир питания Украина
дегустационный конкурс
продукты питания
напитки
ритейл
22 September, 2011 — ЗАО «Сармат» | 1533
Amsterdam Mariner
AmsterdaMusic
September27
Blooming Plum
MDMA
22 September, 2011 — Международная бизнес школа "Nikland" | 694
производство
управление
бизнес
финансы
семинар
для директора
тренинг
обучение
Никленд
NIKLAND
22 September, 2011 — Львівська кондитерська фабрика Світоч | 3462
Аэро
Свиточ
Nestle
20 September, 2011 — Компания Nemiroff | 605
Тfwa duty free & travel retail
Nemiroff
the vodka masters 2011
конкурс
Источник: http://www.favor.com.ua/ru/blogs/5693.html#ixzz1YUBabvEc
20 September, 2011 — Экспо-Юг-Сервис | 862
конференция
семинар
стратегия
продвижения
алкогольной продукции
международные
бренд
экспо-юг-сервис
Одесса
морвокзал
морской вокзал
выставки украина виноделие вино выставка коньяк водка
винодельческая
алкогольная промышленность
этикетка
упаковка
тара
винные погреба
шкафы
торговые дома
красные
сухие
маркетинг
маркетинговые стратегии
продвижение
Бретт Криттенден
Brett Crittenden
Паскаль Дюран
Pascal Durand
Ян Шабен
Yann Chabin
Киев
19 September, 2011 — Publicity Creating | 771
BIONA
биопрепараты
Сельское хозяйство
16 September, 2011 — ЗАО «Сармат» | 1075
AmsterdaMusic
скрябин
С.К.А.Й.
Lutique
SABMiller
Миллер Брендз
15 September, 2011 — ЗАО "Житомирские Ласощи" | 835
печенье
конфеты
житомирские ласощи
15 September, 2011 — Brandcom | 603
Аквафрост
ТМ «Водный мир»
Водный мир
крабовых палочек
ООО Аквафрост
8 September, 2011 — PR-агентство CLEVER-group | 593
Международное признание Украины
Я – корреспондент
Nemіroff
конкурс
7 September, 2011 — Komplekt | 558
Bosch MSM6B300
купить Bosch MSM6B300
блендер Bosch MSM6B300
измельчитель Bosch MSM6B300
купить в Одессе Bosch MSM6B300
7 September, 2011 — Komplekt | 668
Bosch MUM4655EU
купить Bosch MUM4655EU
кухонный комбайн Bosch MUM4655EU
интернет магазин Bosch MUM4655EU
в одессе купить
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.