19 September, 2016 — Ukrainian Food Export Board (UFEB) | 310
Польша
бизнес
торговля
ЕС
14 September, 2016 — OWOX | 539
ecommerce
конференция
выставка
электронная коммерция
7 September, 2016 — Internet Business Hub | 232
5 September, 2016 — Trademaster Group | 211
31 August, 2016 — FRESHPR | 503
E-Сongress 2016
электронная коммерция
e-commerce
конференция
9 August, 2016 — Web Peppers | 358
9 August, 2016 — OWOX | 701
OWOХ
ecommerce
выставка
конференция
e-commerce
8 August, 2016 — WebPromoExperts | 459
онлайн-конференция
маркетинг
поисковая оптимизация.
5 August, 2016 — Интернет-Инвест (Imena.UA) | 539
29 July, 2016 — Ukrainian Food Export Board (UFEB) | 231
Ukrainian Food Export Board
торгівля
бізнес
Польща
Варшава
продукти харчування
29 July, 2016 — Lviv IT Cluster | 538
нетворкинг
стартап
конференция
IT
11 July, 2016 — Trademaster Group | 222
TradeMaster.UA
Битва Лучших Тренеров 2016 года
11 July, 2016 — Trademaster Group | 162
PrivateLabel-2016
конфренция
private label
7 July, 2016 — WebPromoExperts | 593
маркетинг
конференция
онлайн-реклама
реклама в интернете
контекстная реклама
21 June, 2016 — FRESHPR | 229
E-Export 2016
16 June, 2016 — B2Blogger.com | 379
8P: Бизнес в сети
CEO
b2blogger-8Р
9 June, 2016 — WebPromoExperts | 326
8 June, 2016 — Trademaster Group | 166
В2В-рынок
B2BMASTER-2016
продажы
31 May, 2016 — Trademaster Group | 268
19 May, 2016 — Trademaster Group | 316
Всеукраинский День Логиста
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.