24 May, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 336
Microsoft
Windows-клиент
Broadcom Crystal HD mini-PCIe
24 May, 2011 — Маркетинг-Группа OS-Direct | 632
Кодекс Мобильного Маркетинга
смс-спам
смс-рассылка
24 May, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 409
HP ProBook
ноутбук
мобильность
24 May, 2011 — Международная бизнес школа "Nikland" | 702
пиар
юридический бизнес
бренд
имидж для адвоката
Никленд
NIKLAND
PR
24 May, 2011 — Hitech Advertisement | 481
Hi-Tech Advertisement
Хайтек Эдвертайсмент
УММ
23 May, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 685
акция
авто
Львовское
23 May, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 496
3М Украина
София Олифант
Intro 2011
23 May, 2011 — Publicity Creating | 417
Publicity Creating
пиар
PR
23 May, 2011 — | 468
Маркетинговый практикум
маркетинговая поддержка продаж
Будько Сергей
Киевская ТПП
23 May, 2011 — Havas PR Kiev | 1525
Sky City
KARANDASH DESIGN
Камелот
Фирменный стиль был разработан «с нуля» и включает логотип, материалы в фирменном стиле, буклет и, дизайн сайта.
23 May, 2011 — Folga | 789
folga
agency folga
агентство фольга
агентство креативных решений Фольга
промо-сайт «THINK! McCann Erickson»
21 May, 2011 — PR Департамент Юлии Стрижкиной | 1928
Юлия
стрижкина
ведущая
телеведущая
проект
шоу
программа
телепроект
кулинарное
видео
телеканал
викка
смачного
Реалити
Виктор
Черкасский
дизайнер
джазмен
Сергей
Крашенинников
директор
департамент
исполнительный
комитет
Украина
Черкассы
бюджет
политика
Наталья
Джуган
заслуженная
артистка
Украины
актер
кино
телевидение
Руслан
Пескович
ресторан
Милан
интернет
магазин
Лавина
Елена
генеральный
Правдина
любовь
режиссер
Крапива
Владимир
Мельник
операторы
роман
Буша
газета
по-украински
украински
20 May, 2011 — Передовик Пропаганды | 952
релиз
статья
публикация
пресс релиз
продвижение статьями
ссылки
реклама
ПР
20 May, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 1117
Блендер Powermix Silent - это глобальная инновация, которая дополнила новейшую линейку товаров для приготовления пищи от компании Electrolux. Этот блендер имеет в основе запатентованную систему снижения уровня шума, благодаря чему этот мощный блендер работает тише, чем любой другой блендер на рынке сегодня.
20 May, 2011 — Интернет-магазин 2sale.com.ua | 926
Finlandia
водка
коктейли
19 May, 2011 — Евроиндекс | 450
REX-эволюция
facebook
REX - выставка
19 May, 2011 — Hitech Advertisement | 892
Хайтек Эдвертайсмент
УММ
PlaseVision Media Parametrs
18 May, 2011 — PR&C | 1505
аттестация
сервис центры
FLY
18 May, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 399
Scotch MagicTM Eco-Friendly
клейкая лентa
18 May, 2011 — MarketingJazzz | 2196
The Marketing Jazz Fest
VOID
конкурс
пчелы-джазмены
дизайнер
Страницы: 1–20 2221–2240 2241–2260 2261–2280 2281–2300 5241–5256
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.