18 July, 2014 — Intimo.com.ua | 855
Тайные покупатели
18 July, 2014 — O2 Public Relations | 817
Независимые Дистрибьюторы
Herbalife
фитнес-флешмоб
18 July, 2014 — Address.com.ua | 609
недвижимость
маркетинг недвижимости
Address.ua
недвижимость Украины
18 July, 2014 — Expert-Rating | 504
кредитный рейтинг
облигации
Лизинг ИТ-СПВ
18 July, 2014 — O2 Public Relations | 497
Cisco
сервисы удаленной работы
18 July, 2014 — Etnokot.com.ua | 1119
хобби
хендмейд
рукоделия
бусины
магазин бусин
17 July, 2014 — Efes Ukraine | 1039
Efes Ukraine
Ефес Україна
пиво
Жигулівське
Вічні чоловічі цінності
17 July, 2014 — Efes Ukraine | 1034
Efes Ukraine
Эфес Украина
пиво
Жигулевское
Вічні чоловічі цінності
17 July, 2014 — AXA в Украине | 437
insurance
AXA
страховая компания
Франция
17 July, 2014 — AdIndex | 993
образование в Германии
образование за рубежом
немецкий язык
17 July, 2014 — O2 Public Relations | 199
Cisco
Microsoft
ЦОД
центры обработки данных
облачные вычисления
Cisco UCS
Nexus
FlexPod
Microsoft Cloud OS
в том числе Windows Server
System Center
SQL Server и Microsoft Azure
17 July, 2014 — O2 Public Relations | 152
Cisco
Softline
MEDEM
17 July, 2014 — O2 Public Relations | 214
Cisco
Cisco Capital
финансовые услуги
easylease
программа финансирования малого и среднего бизнеса
17 July, 2014 — O2 Public Relations | 210
Cisco
Ай-Теко
17 July, 2014 — ПАО «КИЕВЭНЕРГО» | 483
Киевэнерго
Александр Фоменко
17 July, 2014 — Kontarev | 996
КэшБэк
cashmonkey
CashBack
КэшМанки
скидки
бонусы
17 July, 2014 — Турботех | 1065
Satom
имидж компании
интернет-магазин
почтовый ящик
создать сайт компании
создать Интернет-магазин
16 July, 2014 — Bt.kiev.ua | 2222
интернет-магазин
bt.kiev.ua
LG F1096ND3
стиральная машина
16 July, 2014 — Bt.kiev.ua | 9965
bt.kiev.ua
интернет-магазин
KGS36XW20R
Bosch
Страницы: 1–20 3521–3540 3541–3560 3561–3580 3581–3600 39961–39966
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.