18 May, 2009 — Publicity Creating | 857
Ликонд
Daikin
новые солнечные комплекты
18 May, 2009 — Publicity Creating | 1526
ТМ ColorWay
компания «Рубин»
розыгрыш призов
18 May, 2009 — DHL Украина | 1836
NUTRILITE
благотворителный Фонд
ФК Милан
18 May, 2009 — FDiary | 2028
рыбалка
рыболовный отчет
клуб цивилизованных рыболовов
Поймал-Отпусти
справочник по рыбалке
Fishing Diary
FDiary
Wiki-клуб
В Украине создан первый в Сети Wiki-клуб цивилизованных рыболовов Fishing Diary (www.fdiary.com.ua). Уникальность проекта состоит в его интерактивности и социальной составляющей. Миссия команды FDiary - популяризация рыбалки как увлекательного, осознанного и цивилизованного вида спорта, а также способа семейного отдыха. Цель проекта — собрать и систематизировать знания о рыбалке, снастях, способах ловли. Ноу-хау FDiary — новая «секретная приманка» для всех ценителей рыбной ловли - системный статистический анализ рыболовных отчетов.
18 May, 2009 — Platinum Bank | 1177
банк
финансовый год
консолидированный чистый убыток
IFRS отчетность
ликвидность
18 May, 2009 — OOO Информационные технологии РИА | 20767
авто
автозапчасти
AUTO.ria.ua
18 May, 2009 — ЛІГА:ЗАКОН | 769
ЛІГА ЗАКОН
акция
скидка
18 May, 2009 — МТС-Украина | 6440
МТС
Супер МТС Два Нуля
Два Нуля
тариф
18 May, 2009 — МТС-Украина | 1279
МТС
SMS
смс
акиця
SMS-cейф
18 May, 2009 — ООО "ЗОРГ УКРАИНА" | 2429
«ЗОРГ УКРАИНА»
биогазовая станция
ГАЗ
свет
свинокомплекс
18 May, 2009 — Рекламное агентство TABASCO | 1066
Universal Bank
Эксперт-Рейтинг
Рейтинг «А»
Милтос Папаниколаоу
18 May, 2009 — ThyssenKrupp Elevator Ukraine | 1434
лифты
строительство
архитектура
Дубаи
конкурс
недвижимость
18 May, 2009 — ТРЦ | 4018
ТРЦ "Эспланада"
бизнес центр
новые технологии строительства
Возведение мультифункционального торгово-развлекательного центра «Эспланада» на Спортивной площади, 1 в Киеве является одной из наиболее резонансных строек. Информацией об особенностях объекта поделились представители застройщиков: Генеральный директор ООО «ТриО» Виталий Бушинский и Первый заместитель председателя правления ЗАО «Мандарин Плаза» Александр Черницкий.
18 May, 2009 — Технологии Управления Спайдер Украина | 1025
Технологии Управления Спайдер Украина
открытый урок
Project Planner
18 May, 2009 — Технологии Управления Спайдер Украина | 864
Технологии Управления Спайдер Украина
тест-драйв
Бизнес как по нотам
18 May, 2009 — НАДРА БАНК | 761
НАДРА БАНК
временная администрация
итоги работы
18 May, 2009 — Stolnitsky Ideas | 1240
ГАЗ
биогаз
николаев
нефть
альтернативная энергетика
18 May, 2009 — УкрАгроКонсалт | 815
АЦ УкрАгроКонсалт
рынок средств защиты растений
аналитика
16 May, 2009 — NETOCRAT Communications | 7485
Энергосбережение
тепловые насосы
солнечные коллекторы
Украина
Аква-Тех
выставки
Первоисточник
15 May, 2009 — Информационное агентство «Screen Media» | 1456
моксва
выступление
полуфинал
евровидение
светлана лобода
Украина
колеса
anti-crisis girl
Страницы: 1–20 34801–34820 34821–34840 34841–34860 34861–34880 39961–39966
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.