1 November, 2011 — MTI | 792
MTI
HP
дистрибуция
контракт
ноутбуки
мониторы
серверное оборудование
28 October, 2011 — ОТЦ Мои покупки | 656
онлайн торговый центр
покупки онлайн магазин
покупки онлайн
покупка в интернет магазине
покупка в интернете
собрание сочинений купить
сказки купить
кулинарная книга купить
подарочные книги
книги по психологии купить
книги по кулинарии купить
книга камасутра купить
интернет магазин детские книги
купить книги для детей
26 October, 2011 — "Фокстрот. Техника для дома" | 322
фокстрот
техника
«Фокстрот. Техника для дома»
Праздничные открытия
26 October, 2011 — Управляющая компания Группы компаний "ФОКСТРОТ" | 782
Группа компаний "Фокстрот"
фокстрот
безопасность
Артек
соревнования
спасатели
Алла Негриенко
Геннадий Выходцев
команды
МЧС
24 October, 2011 — Интернет-магазин Leggeri | 1100
интернет-магазин
чулки
колготки
Носки
Wolford
FALKE
Cette
Le Bourget
24 October, 2011 — NETOCRAT Communications | 3474
аксессуары
Furla
Сады Победы
скидки
сумки
украшения
24 October, 2011 — Центр торговых компетенций, ООО | 1000
City Expo
Mall Expo
Home Expo
недвижимость
городская инфраструктура
ритейл
торговые центры
City Awarsd
UTG
Украинская торговая гильдия
Центр торговых компетенций
Елена Вдовенко
Colliers
Jones Lang LaSalle
JLL
Cushman & Wakefield
21 October, 2011 — Пресс-Центр B2Blogger | 13226
SUMMEX 2012
конференция
Marketing-Complete
Маркетинг-Комплит
21 October, 2011 — Первый Украинский Международный Банк | 532
ПУМБ
Топ-10
рейтинг
журнал Корреспондент
20 October, 2011 — Seven Communications | 603
фокстрот
техника для дома
фестиваль «Духмяна манія»
20 October, 2011 — RBC Group | 1006
бизнес-аналитика
Business Intelligence
BI
QlikTech
QlikView
SAP
SAP BW
RBC Group
Novus
новус
ритейл
розничная торговля
анализ продаж
анализ запасов
аналитика
анализ
19 October, 2011 — Publicity Creating | 524
Родинний клуб
розыгрыш
акции лояльности
денежные призы
19 October, 2011 — Zepter International | 1103
zepter
Цептер
митинги
Донбасс Арена
Шахтер
дворец железнодорожников
Ренессанс
С 12 по 27 сентября компания Zepter провела региональные митинги в крупных городах Украины для лучших 1700 сотрудников.
19 October, 2011 — Nestle Украина | 5061
Французский соус
Торчин
соус с зернышками горчицы
Nestlé
19 October, 2011 — ЗАО «Сармат» | 2126
Anadolu Efes
SABMiller
стратегический союз
пиво
бренды
18 October, 2011 — "Фокстрот. Техника для дома" | 527
фокстрот
мастер-класс
сальса
18 October, 2011 — IBcontacts | 569
семинар
конференция
торговое финансирование
проектное финансирование
структурное финансирование
семинар по торговому финансированию
конференция по торговому финансированию
экспорт
импорт
торговля
бизнес
кредит
страхование
18 October, 2011 — стальные двери коммунар | 1201
Компания «Стальные двери Коммунар»
Busellato
Orma
Amada
новые технологии
18 October, 2011 — стальные двери коммунар | 427
Новый вид замков
стальные двери
Деформация полотна
Дверной замок
17 October, 2011 — Publicity Creating | 640
розыгрыш призов
Родинний клуб
Страницы: 1–20 1221–1240 1241–1260 1261–1280 1281–1300 2261–2279
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.