27 July, 2016 — Rozetka | 482
атомайзер
корпус
клиромайзер
объем
дрип-тип
база
обдув
заправка
бак
27 July, 2016 — Rozetka | 339
электронные сигареты
клиромайзер
боксмод
испаритель
заправка
обдув
жидкость
20 July, 2016 — WebProduction | 1022
11 July, 2016 — O2 Public Relations | 99
КМЕФ
6 July, 2016 — Киевстар | 251
3G
телеком
Киевстар
мобильный интернет
телекоммуникации
30 June, 2016 — Seven Communications | 199
Coolpad Torino S
Coolpad Torino
смартфон
30 June, 2016 — Seven Communications | 451
Dell
Dell HPC Systems
HPC
высокопроизводительные вычисления
30 June, 2016 — Seven Communications | 253
Coolpad
акции
LeEco
сделка
стейкхолдер
17 June, 2016 — Pleon Talan | 170
17 June, 2016 — Pleon Talan | 329
9 June, 2016 — Seven Communications | 133
Dell
Dell Partner
PartnerDirect
Dell Premier Partner
партнерская программа
бизнес
9 June, 2016 — WebPromoExperts | 326
3 June, 2016 — Seven Communications | 326
Dell
Data protection
windows
защита данных
тонкие клиенты
виртуальная среда
2 June, 2016 — Seven Communications | 134
Dell
COMPUTEX
Inspiron
ноутбук
ноутбук-планшет
ноутбук-трансформер
31 May, 2016 — WEB100 Technologies | 925
фотокниги
онлайн редактор
фотокниг
онлайн фотокнига
создать фотокнигу онлайн web-to-print
типография
полиграфия
30 May, 2016 — Seven Communications | 548
Dell
Dell Premium Support
служба поддержки
25 May, 2016 — Seven Communications | 116
Dell
SharePlex
база данных
инновации
25 May, 2016 — Seven Communications | 164
Dell
Storage Center Operating System 7
хранение данных
флеш-память
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.