20 April, 2010 — Nestle Украина | 4210
рекламный ролик
Нестле
NESCAFE 3в1
ТМ NESCAFE
Nestle
20 April, 2010 — Маркетинг-Группа OS-Direct | 754
Украинская Ассоциация Директ Маркетинга
Декрет Кабинета Министра Украины О местных налогах и сборах
налог на рекламу
20 April, 2010 — Агентство недвижимости | 858
реклама недвижимости
конференция недвижимости Ялта
дать рекламу
19 April, 2010 — Nestle Украина | 446
Нестле
Nestle
рекламний ролик
ефір
NESCAFE 3в1
19 April, 2010 — Harper | 1082
Bazaar Fashion Forward
Harper’s Bazaar
проект
конкурс
фэшн
дизайнер
Фотограф
журналист
19 April, 2010 — Revolver PR | 891
Bazaar Fashion Forward
журнал Harper’s Bazaar
проект
конкурс
фэшн
мода
дизайнеры
фотографы
журналисты
19 April, 2010 — Маркетинг-Группа OS-Direct | 969
OS-Direct
Profi Voice
колл-центр
оператор
19 April, 2010 — Маркетинг-Группа OS-Direct | 719
FEEDGEE
Дни директ маркетинга в Украине
Сабанский
электронные рассылки
интернет-маркетинг
18 April, 2010 — Студия Интернет-решений LookMy.info | 1300
машиностроение
станкостроение
Металообработка
сварка
Мир инструмента
гидравлика
пневматика
насосы
компрессоры
подъемно-транспортное оборудование
подшипники
асутп
КИП
16 April, 2010 — Liberty Communications | 984
ведео-ролик
съемки
реклама
15 April, 2010 — PR agency NobletMedia CIS | 2536
Львовское
промо-кампания
пиво
15 April, 2010 — Информационный центр "ЭЛВИСТИ" | 1037
InfoStream
ЭЛВИСТИ
ElVisti
мониторинг
интернет
интернет-клиппинг
информационный сервис
информационные продукты
информационные услуги
контент-анализ
упоминаемость
15 April, 2010 — КиевЭкспоПлаза | 964
блог
блоги о выставках
блог о выставка
выставочный блог
новости о выставках
14 April, 2010 — Бюро Маркетинговых Технологий | 828
PR-бюро
Дієслово
Санофи-авентис
бюро
Маркетинговых
технологий
14 April, 2010 — Бюро Маркетинговых Технологий | 566
бюро
Маркетинговых
технологий
14 April, 2010 — Агентство коммуникаций "KEY Communications" | 1016
Palmira Palace
14 April, 2010 — Маркетинг-Группа OS-Direct | 759
Дни Лирект Маркетинга в Украине
Саша Карепина
Сам себе копирайтер
мастер-класс
14 April, 2010 — ЮК Никитченко и Партнеры | 1337
пенсионер
льготник
Чернобыль
адвокат
юрист
помощь
пенсия
пересчёт пенсии
суд
судебные издержки
компенсация
выплата
размер пенсии
14 April, 2010 — ГО Мистецькі мандри | 140
мистецькі мандри
арт-тролейбус
Одеса
відео-арт
література
фотогалерея
вторгнення мистецтва
публіка
14 April, 2010 — PR-агентство CLEVER-group | 883
Агентство
CLEVER Group
cтадион
старт
мусор
Страницы: 1–20 3321–3340 3341–3360 3361–3380 3381–3400 5241–5256
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.