13 October, 2014 — Экспо-Юг-Сервис | 467
фестиваль вина и еды
Одесса
Таки да
вкусно
дегустации
6 October, 2014 — Efes Ukraine | 278
Efes Ukraine
Ефес Україна
пиво
Travel Massive
Efes Pilsener
6 October, 2014 — Efes Ukraine | 903
Эфес Украина
Efes Ukraine
пиво
Travel Massive
Efes Pilsener
29 September, 2014 — PR agency NobletMedia CIS | 141
Tuborg
промо-кампания
24 September, 2014 — Starget | 506
Новая почта
Нова пошта
ГогольFEST
200 имен
19 September, 2014 — Экспо-Юг-Сервис | 537
ролики
роликовые коньки
roliki.od.ua
18 September, 2014 — PODOLSKAYA© | 138
Арсен Мирзоян
Coffee Life
15 September, 2014 — Starget | 205
ТРЦ "КАРАВАН"
"Гастро-weekend"
"Выставка-ярмарка"
10 September, 2014 — Starget | 532
ТРЦ "КАРАВАН"
"Гастро-weekend"
выставка-ярмарка
Праздник Урожая
5 September, 2014 — Starget | 423
гастрономическая ярмарка
ТРЦ Караван
4 September, 2014 — Starget | 194
Молодежный Фестиваль
студенты
школьники
новый учебный год
ТРЦ Караван
3 September, 2014 — Efes Ukraine | 1068
Harley-Davidson
party
пиво
Ефес Україна
Efes Ukraine
3 September, 2014 — Efes Ukraine | 1076
Harley-Davidson
party
пиво
Эфес Украина
Efes Ukraine
2 September, 2014 — ОДО «ЖЛ» | 263
кондитерский бутик
Doma
тренинг
Виктории Сницаренко
27 August, 2014 — Аддриан | 684
курсы английского языка
21 August, 2014 — ARCHERS | 846
Logistic Quest
ARCHERS
20 August, 2014 — SLASH Communications | 623
JYSK
ЮСК
торговая сеть
товары для дома
мастер-класс
рисование
декор
дизайн
5 August, 2014 — Starget | 601
караван
Школьная ярмарка
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.