6 June, 2014 — ORZ | 216
благотворительность
конкурс
рисунки
Янковский Игорь
Игорь Янковский
6 June, 2014 — «МАКСУС УКРАИНА» | 1444
MAXUS
MAXUS UKRAINE
точечное LED освещение
точечный светильник
светодиодное освещение
LED свет
акцентное освещение
6 June, 2014 — Банк Русский Стандарт | 536
sms-сервис
Банк Русский Стандарт
Терминал Банка
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 468
Cisco
технологии Cisco
6 June, 2014 — ПАО «КИЕВЭНЕРГО» | 667
КИЇВЕНЕРГО
ГАЗ
теплова енергія
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 435
Cisco
программа Сетевой академии Cisco
Академия Cisco
Институт информационных технологий и телекоммуникаций
ИИТиТ
Северо-Кавказский федеральный университет
СКФУ
CCNA
Организация и технология защиты информации
«Информационная безопасность автоматизированных систем»
Информационные системы и технологии
проект Южный ИТ-округ
INLEA
6 June, 2014 — ПАО «КИЕВЭНЕРГО» | 893
Киевэнерго
тепло
ГАЗ
тепловая энергия
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 562
Cisco
CTI
Центре технологий Cisco
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 533
Cisco
Cisco Expo Learning Club
беспроводные технологии
Wi-Fi
форум
Сети без границ
Интернет вещей
Cisco Catalyst
6 June, 2014 — SPN Ogilvy | 391
Shell
АЗС Shell
День безопасности
6 June, 2014 — Центр Развитие корпоративной социальной ответственности | 183
державні компанії
підзвітність
6 June, 2014 — TradeMaster Group | 914
trademaster
день логиста
5 June, 2014 — Media | 282
Bosch Gree
мультишлифмашины
5 June, 2014 — Адмирал-С | 1319
автозапчасти
франшиза
франчайзинг
5 June, 2014 — Экспо-Юг-Сервис | 774
Книжная выставка
ярмарка
литература
литературный конкурс
детские конкурсы
фестиваль литературы
2014
Одесса
книжные конкурсы
книги
издательства
программа
полиграфия
5 June, 2014 — Экспо-Юг-Сервис | 932
Одесса
век XXI
технологии красоты
выставка
2014
итоги
салоны красоты
парикмахеры
ногтевой сервис
косметика
косметология
5 June, 2014 — PR-Servce | 729
Optal
Technomelt
Dorus
Liofol
Teroson
засоби для обробки поверхонь
Makroflex; промислові клеї
Metylan
Момент
Thomsit
Ceresit
побутові і шпалерні клеї
будівельні суміші
Клейові технології
Торе Біроль
Хенкель Україна
henkel
Хенкель
Loctite
дисплеи
Vitriflex
технологии
Инвестиции
гибкие дисплеи
Henkel Electronics
Марк Попович
Майк Олоски
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 766
Cisco
Академия Cisco
программа Сетевой академии Cisco
ИТ-парк Алания
Владикавказ
INLEA
Основы ИТ: аппаратное и программное обеспечение ПК
IT Essentials
Южный ИТ-округ
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 472
Ай-Теко
Cisco Advanced Content Security
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 314
Академия Cisco
Cisco
Армавир
Страницы: 1–20 3781–3800 3801–3820 3821–3840 3841–3860 39961–39966
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.