17 October, 2012 — ООО "Укризрамебель" | 848
ортопедическая подушка
Memory Foam
Укризрамебель
ортопедические диваны
17 October, 2012 — "Фокстрот. Техника для дома" | 411
Смартомания
фокстрот
17 October, 2012 — Юнисистем, ООО | 1150
Автоматизация гостиницы
автоматизация ресторана
автоматизация отеля
программное обеспечение
автоматизация учета
специализированное ПО
Юнисистем
POSIFLEX
UNIQ
16 October, 2012 — Компания "Софт Маркет" | 672
автоматизация
Маркет+
Софт Маркет
Автоматизация супермаркетов
16 October, 2012 — "Фокстрот. Техника для дома" | 322
Фотограф года
фокстрот
техника
16 October, 2012 — Meeting Point Ukraine | 1576
форум
Retail Industry Forum
бизнес
ритейл
розничный бизнес
спикеры
эксперты
Рынок
маркетинг
дебаты
дискуссии
15 October, 2012 — SLASH Communications | 1805
JYSK
супермаркет товаров для дома
ЮСК
15 October, 2012 — "Фокстрот. Техника для дома" | 356
Фокстрот. Техника для дома
12 October, 2012 — SLASH Communications | 475
Международная розничная сеть JYSK
JYSK
товары для дома
Ян Бо
JYSK Nordic
Евгений Иваница
датская компания JYSK
посуда
детские товары
электротовары
товары для ухода за внешностью и гигиены
ортопедические матрацы
каркас-сетки
подушки
одеяла
комплекты постельного белья
товары для сна
12 October, 2012 — SLASH Communications | 335
Компания JYSK
сеть супермаркетов товаров для дома JYSK
2000 магазинов
открытие 2000 магазина
Ларс Ларсен
11 October, 2012 — ИнСпорт | 1935
кардиотренажеры
кардио кросс-станция
EUROFIT
Counter Rotation
Sure-Fit
11 October, 2012 — ЧАО «Миллер Брендз Украина» | 1842
Миллер Брендз Украина
Всеукраинский день качества 2012
10 October, 2012 — ДМ групп | 709
тактическая кнопка
070.com.ua
тактические кнопки для оружия
10 October, 2012 — Компания | 473
Silicon Power
SSD
ультрабуки
твердотельные накопители
ультратонкие ноутбуки
интерфейс SATA III
Slim S60
Slim S70
S60
S70
10 October, 2012 — Центр деловых событий (ООО Арт Ритейл) | 348
Elena Vdovenko
Center of Business Communications
Art Retail Group
Europaproperty
Commercial Property
Mall Expo
Ukraine
CB Richard Ellis
development
UKRAINIAN SUMMIT OF RETAIL INDUSTRY
10 October, 2012 — Центр деловых событий (ООО Арт Ритейл) | 643
Art Retail
Центр деловых событий
Mall Expo
Главный саммит торговой индустрии
торгово-развлекательные центры
торговые операторы
Елена Вдовенко
торговая недвижимость
ритейлеры
6 October, 2012 — Украинская СПА Ассоциация | 1489
Дексим
Дельта Ексим
Дельта-Ексим
фены профессиональный
новинка для парикмахера
5 October, 2012 — Meeting Point Ukraine | 12757
FMCG Industry Forum
форум
механики стимулирования продаж
продажи товаров
Meeting Point
4 October, 2012 — ООО "Украинский Ритейл" | 554
фрешмаркет
Брусничка
акция
приз
викторина
тв5
Украинский ритейл
качество
2 October, 2012 — O2 Public Relations | 286
Компания Zhetisu Network Technologies
конференция
Cisco Expo
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.