13 July, 2011 — GEM | 129
Україна Трофі
прес-конференція
трофі-рейд
12 July, 2011 — GEM | 1436
Киевский ипподром
Приз Дерби 2011
конный спорт
скачки
бега
Лошади
Большой украинский четырехлетний приз «Дерби» 2011
8 July, 2011 — ArMi Company | 474
спорт
спортивный информационный сайт
PSLS.RU
7 July, 2011 — J&I PR | 1047
Туризм
крым
отдых
экстрим
спорт
соревания
z-games
Казантип
6 July, 2011 — Страусиная ферма САВАННА | 1071
мини-гольф
турнир
страусиная ферма
саванна
страус
4 July, 2011 — GEM | 488
Украина Трофи
Трофи-рейд
Чемпионата Украины
30 June, 2011 — Новости и обзоры снаряжения | Gear Shout | 1785
Alphawing
Revision
Revision Alphawing
Revision Eyewear
защитные очки
оправа из стали
очки
очки Revision
очки авиаторы
29 June, 2011 — ЗАО «Сармат» | 3348
Сармат
Шахтер
Донбасс Арена
SABMiller
Миллер Брендз Украина
пиво
футбол
24 June, 2011 — Сбербанк России | 499
Важно уметь не только эффективно работать, но и хорошо отдыхать. К тому же здоровый образ жизни – одна из ключевых ценностей Сбербанка. Именно поэтому сотрудники Банка решили вместе освоить рафтинг и на минувшие выходные отправились в с. Мигея в Николаевской области.
22 June, 2011 — SportEventXtrem | 599
вейкборд
вейкбординг
ткаченко никита
обучение вейкборду
школа вейкбординга
тренер по вейкборду
sporteventxtrem
9 June, 2011 — PR agency NobletMedia CIS | 819
Adidas
фан-культурa
Шанс-сектор
футболки болельщика
8 June, 2011 — Радник | 134
Coca-Cola
Чемпіонат
ЄВРО 2012
УЄФА
8 June, 2011 — GEM | 1813
экстрим
фотокамера Fujifilm Finepix XP30
Finepix XP30
экстрим-тесты
Fujifilm Finepix XP30
Fujifilm Украина
Руслан Разгуляев
Александр Лубенский
Дмитрий Ковалев
Артем Нокотница
3 June, 2011 — Страховая компания UNIQA | 2206
УНИКА
UNIQA
автоспорт
дрифт
Чемпионат Украины по дрифту
спонсорство
2 June, 2011 — РКА "Атолл" | 1289
Seni
Cup
Белла-Трейд
турнир
футбол
Киев
инвалиды
международный
психоневрологический
Украина
2 June, 2011 — Радник | 824
Виталий Кличко
Зови друзей
Кока-Кола Украина
1 June, 2011 — GEM | 567
Моршинская
Пробег под каштанами
партнер благотворительной акции
31 May, 2011 — SALEs.zp.ua | 1571
Кирилловка
отдых 2011
Азовское море. база отдыха "Бриз"
курорт Приазовья
31 May, 2011 — Коммуникационная группа «Эффективные решения» | 771
Міністерство України у справах сім’ї
молоді та спорту
Програми розвитку ООН в Україні
молодіжна політика
молодіжні центри
молодіжні організації
волонтерські громадські організації
громадянська відповідальність
31 May, 2011 — Киевский международный контрактовый ярмарок | 711
IBYS
яхты
катера
гидроциклы
водная техника
Киев
26-28 мая в Киеве, на территории яхт-клуба «Червона калина», состоялась первая международная выставка яхт и катеров IBYS, которая совместила в себе береговую и водную экспозицию техники для передвижения по воде, а также представила разнообразие оборудования и аксессуаров к ней.
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.