20 October, 2010 — foxes | 1135
Сумкая
Дроздов
ХИТ FM
генеральный директор
фотосессия
GolfStream
19 October, 2010 — ООО Внешпресс | 467
конгресс архитектурного искусства и дизайна
выставка
Design Living Tendency 2010
кухня
18 October, 2010 — Информ Бюро | 1260
сейлз-хауз
ТАКіТАК
Address.ua
15 October, 2010 — Campio Group | 1241
Campio Group
domanoff
Ukrainian Fashion Week
спонсорство
генеральный партнер
налоги
оффшоры
офшоры
регистрация оффшоров
налогообложение
налоговый кодекс
окрытие счетов в зарубежных банках.
14 October, 2010 — Радиогруппа УМХ | 1529
Вкусно жить
Даша Малахова
«Меню ТВ»
13 October, 2010 — Компания "ЛАН СЕРВИС" | 794
DIRECTUM
ЛАН СЕРВИС
трк украина
11 October, 2010 — Трейдмастер | 2080
lean manufacturing
бережливое производство
производители
Украина
конференция
trademaster
Киев
концепция
Лидерство
инструменты
планирование
регламентирование
управление
производственный процесс
10 October, 2010 — ГІАЦ "КРОНА" | 116
13-14 жовтня 2010 року в місті Харкові відбудеться дводенний семінар для журналісток / журналістів «Висвітлення прав жінок та прав дітей – стандарти та найкращі практики у соціальній журналістиці». Навчання є частиною проекту Європейського Союзу «Права жінок та дітей в Україні – комунікаційний компонент». Партнер проекту – Гендерний інформаційно-аналітичний центр «КРОНА», м. Харків.
10 October, 2010 — Релігійний світ | 225
новини
релігія
церква
Адвентистів
Сьомого
дня
християнська
телепрограма
Ранок надії
Вячеслав Демян
Даниїл Ребанд
Світлана Салюк
Василь Забродський
Денис Бабенко
CNL
ТВА
чернівці
7 October, 2010 — Радиогруппа УМХ | 728
Светлана Лобода изменила имя. Первыми эту новость узнали слушатели Еuropa Plus.
5 October, 2010 — foxes | 718
True La-La
скрябин
5 October, 2010 — foxes | 647
Riviera
Finegold Production Studio
4 October, 2010 — ОБОЗ.ua | 1447
ОБОЗ.ua
обозреватель
Григорий Маленко
Михаил Кривда
редизайн
ребрендинг
4 October, 2010 — Радиогруппа УМХ | 774
европа плюс
выигрывать
приз
радио
музыка
Europa Plus
1 October, 2010 — Радиогруппа УМХ | 1036
радио
Киев
радиостанции
ретро
Авторадио
рейтинг
1 October, 2010 — Информационный центр | 863
InfoStream
ЭЛВИСТИ
ElVisti
мониторинг
интернет
интернет-клиппинг
информационный сервис
информационные продукты
информационные услуги
контент-анализ
упоминаемость
26 September, 2010 — Релігійний світ | 487
новини
релігія
церква
християнство
пророцтво
Даниїла
Одкровення
Антихрист
малий ріг
звір з моря
знак звіра
Наполеон
Белізаріус
Бертьє
герули
вандали
остготи
Вавилон
Мідо-Персія
Греція
Рим
Нерон
Антиох Єпіфан
Лаодикійський
собор
закон Божий
Декалог
десять заповідей Божих
кодекс Юстініана
1260
538
1798
Європа
22 September, 2010 — Школа Прогрессивного Развития | 1793
ШПР
Дмитрий Кот
продающиеся тексты
копирайтер
22 September, 2010 — Евроиндекс | 723
мероприятие
презентация
Андрей Пуртов
конференция
выставка
REX
21 September, 2010 — Евроиндекс | 918
REX
выставка
программа
мероприятие
фестиваль
маркетинг
реклама
Страницы: 1–20 1021–1040 1041–1060 1061–1080 1081–1100 1681–1683
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.