20 May, 2010 — Автотрейдинг АГ | 589
бизнес школа
семинар
бизнес
17 May, 2010 — РА Baobab | 1716
Альта Центр
Discount Grand Gallery
Grand Gallery
новый магазин
17 May, 2010 — PR&C | 915
swinglandia
свингляндия
jazz
линди
хоп
танцы
чарльстон
свинг
swing
17 May, 2010 — АСК «ИНГО Украина» | 867
ИНГО
страхование
14 May, 2010 — GEM | 696
Старе Запоріжжя
ресторан
13 May, 2010 — GEM | 112
air-гітарист
Львов
12 May, 2010 — Dance Heads | 597
Танцующие Головы
Dance Heads
12 May, 2010 — Dance Heads | 777
Танцующие Головы
Dance Heads
12 May, 2010 — Dance Heads | 456
Dance Heads
Танцующие Головы
12 May, 2010 — Dance Heads | 567
Танцующие Головы
Dance Heads
12 May, 2010 — Dance Heads | 589
Dance Heads
Танцующие Головы
12 May, 2010 — Dance Heads | 509
Танцующие Головы
Dance Heads
12 May, 2010 — Dance Heads | 699
Dance Heads
Танцующие Головы
10 May, 2010 — PODOLSKAYA© | 1223
сериал 1941
Pro tv
сотрудничество
7 May, 2010 — Dance Heads | 901
Танцующие Головы
Dance Heads
7 May, 2010 — Dance Heads | 717
Dance Heads
Танцующие Головы
6 May, 2010 — Реста | 1514
пиццерии
рестораны Одессы
Пан-Пицца
рестайлинг
29 April, 2010 — ООО Центр развития бизнеса "ОЛВИКА" | 776
Ольга Юнакова
ОЛВИКА
28 April, 2010 — foxes | 1228
BabyPhotoStar
дети
звезды шоубизнеса
фотовыставка
Ривьера на Подоле
28 April, 2010 — ООО | 1196
всеукраинская благотворительная акция
накорми воробушка
Жменька
победитель акции
забота о птицах
Страницы: 1–20 1501–1520 1521–1540 1541–1560 1561–1580 2021–2037
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.