28 April, 2010 — GEM | 597
Вечерний Донецк
G.E.M
шоколад
28 April, 2010 — SuperDeal | 2572
SuperDeal
скидки
купон
веб–сайт
27 April, 2010 — Информционное агенство "ВЖЕ інфо" | 240
туристичний сезон-2010
Кам’янець-Подільський
26 April, 2010 — PODOLSKAYA© | 750
второй альбом
Гала Кудрина
26 April, 2010 — Dance Heads | 632
Dance Heads
Танцующие Головы
26 April, 2010 — Dance Heads | 734
Танцующие Головы
Dance Heads
26 April, 2010 — Dance Heads | 649
Dance Heads
Танцующие Головы
конкурс красоты
23 April, 2010 — Dance Heads | 708
Танцующие Головы
Dance Heads
23 April, 2010 — Dance Heads | 831
Dance Heads
Танцующие Головы
23 April, 2010 — Dance Heads | 719
Танцующие Головы
Dance Heads
23 April, 2010 — Dance Heads | 748
Dance Heads
Танцующие Головы
23 April, 2010 — Dance Heads | 767
Танцующие Головы
Dance Heads
23 April, 2010 — Dance Heads | 753
Dance Heads
Танцующие Головы
22 April, 2010 — Всеукраинская газета | 3617
днепр-моделс
конкурс красоты
мисс днепропетровск-2010
22 April, 2010 — Dance Heads | 717
Dance Heads
Танцующие Головы
22 April, 2010 — Dance Heads | 633
Dance Heads
Танцующие Головы
22 April, 2010 — Dance Heads | 1339
Dance Heads
Танцующие Головы
22 April, 2010 — Агентство коммуникаций "KEY Communications" | 1002
Palmira
Palmira Palace
22 April, 2010 — ТревелСиМ Украина | 998
роуминг
связь
Туризм
Страницы: 1–20 1521–1540 1541–1560 1561–1580 1581–1600 2021–2037
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.