20 May, 2013 — Startup Ukraine | 470
как начать свой бизнес
бизнес советы
успех
бизнес
Entrepreholic! предпринимательство
18 May, 2013 — Компания SMART business | 244
управление эффективностью бизнеса
управление бизнес-процессами
управление проектами
проектный менеджмент
PMI
SMART business
17 May, 2013 — Intecracy Group | 488
программисты
английский
тестирование
проект
Украина
ИT
Softengi
17 May, 2013 — Компания SMART business | 512
управление эффективностью бизнеса
управление бизнес-процессами
управление проектами
проектный менеджмент
PMI
SMART business
17 May, 2013 — ООО "АРКМЕС" | 632
послание внеземным цивилизациям
Ark
ковчег
космический носитель
проект ДНК
пиксельная реклама
отправить ДНК в космос
arkmessage
ДНК Ковчег
16 May, 2013 — Инвестиционный центр интеллектуальной собственности | 881
Украина
доход
депозит
технологии
ученые
изобретения
финансирование
США
производство
внедрение
инновации
Инвестиции
ИЦИнС
Котляренко
SABIT
14 мая 2013 г. директор Инвестиционного центра интеллектуальной собственности (ИЦИнС) Василий Александрович Котляренко подвел итоги участия в работе программы деловых стажировок SABIT (Specialized American Business Internship Training). Ее организатором выступила коммерческая служба Департамента торговли США. Финансовую поддержку оказал Конгресс США. Цель программы – предоставить заинтересованным сторонам информацию о трансфере технологий и оформлении прав на промышленную собственность в Соединенных Штатах.
16 May, 2013 — Центр Развитие корпоративной социальной ответственности | 245
Ernst&Young
Развитие КСО
15 May, 2013 — Компания SMART business | 311
анализ требований
анализ предприятия
планирование и мониторинг бизнес-анализа
бизнес-анализ
IIBA
SMART business
15 May, 2013 — Образовательная группа «ДонСтрим» | 724
семинар
University of the Arts
ДонСтрим
Образовательная группа ДонСтрим
Лондонский Университет Искусств
15 May, 2013 — Pleon Talan | 678
ЮНИСЕФ
Фонд Western Union
Western Union
14 May, 2013 — Компания SMART business | 261
управление эффективностью бизнеса
управление бизнес-процессами
управление проектами
проектный менеджмент
PMI
SMART business
13 May, 2013 — Управляющая компания Группы компаний "ФОКСТРОТ" | 1063
евпатория
Социальный проект
Школа безопасности
фокстрот
13 May, 2013 — Аддриан | 1904
детский лагерь
языковой лагерь
летний лагерь
30 April, 2013 — Бритур Украина | 836
Великобритания
Англия
Образование
дети
учеба
лето
30 April, 2013 — Управляющая компания Группы компаний "ФОКСТРОТ" | 416
фокстрот
Социальный проект
Школа безопасности
Урок безопасности
29 April, 2013 — Управляющая компания Группы компаний "ФОКСТРОТ" | 227
фокстрот
социалка
нфср
Школа безопасности
мультик
29 April, 2013 — Управляющая компания Группы компаний "ФОКСТРОТ" | 789
фокстрот
нфср
Национальный фестиваль социальной рекламы
Школа безопасности
мультик
26 April, 2013 — АККО Интернешнл | 570
BABY ACTIVE
26 April, 2013 — АККО Интернешнл | 361
BABY ACTIVE
25 April, 2013 — Esperanto Travel | 1004
обучение в канаде
обучение английскому в Канаде
языковые курсы в Канаде
языковые курсы за рубежом
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.