13 December, 2010 — Экспо-Юг-Сервис | 1484
выставки
экспо-юг-сервис
Одесса
морвокзал
морской вокзал
Украина
виноделие
вино
выставка
таировские
вина
коньяк
водка
настойки
ликеры
наливки
бальзамы
виноградарство
питомники
технология выращивания
средства механизации и защиты
оборудование
винодельческая
алкогольная
промышленность
этикетка
упаковка
тара
транспорт
Логистика
винные погреба
шкафы
торговые дома
Шабо
красные сухие
маркетинг
маркетинговые стратегии
продвижение
конферении
семинары
винный туризм
10 December, 2010 — Компания "САМГАЗ" | 2155
appa
лопата для уборки снега
продукция APPA
лопата
ковш
8 December, 2010 — Publicity Creating | 918
фитосанитарный контроль
обработка почвы
мышевидные вредители
сельхозпроизводители
7 December, 2010 — УкрАгроКонсалт | 646
УкрАгроКонсалт
масличные
Черноморский регион
Рынок
Генеральный директор Аналитического центра УкрАгроКонсалт С.Феофилов выступил с докладом на первой международной конференции «Жиры&Масла», Турция. Данная Конференция вызвала большой интерес у более, чем 130 участников. Организатором Конференции «Жиры&Масла» является ведущая турецкая консалтинговая компания «AgriPro».
5 December, 2010 — Пресс-служба BFM Group | 770
BFM Group
Инвестиции
бизнес-планы
производство
промышленность
1 December, 2010 — мастерская праздника Подсолнух | 219
стипендійна програма імені Івана Пулюя
благодійний захід
події Києва
26 November, 2010 — Страусиная ферма САВАННА | 733
страусиная ферма
зооуголок
пони
баран
фазаны
26 November, 2010 — PR-агентство Ostrogliad PR Consulting | 831
Агротрейд
агрохолдинг
PR-агентство
PR-обслуживание
PR-услуги
23 November, 2010 — Publicity Creating | 1048
IBMA
BIONA
Люцерн
конференция компаний биоконтроля
агропромышленность
23 November, 2010 — УкрАгроКонсалт | 752
МТР
УкрАгроКонсалт
Инвестиции
агрохолдинги
агросектор
Украина
23 November, 2010 — PR-агентство Ostrogliad PR Consulting | 533
Агротрейд
агропромышленный
озимые
18 November, 2010 — УкрАгроКонсалт | 775
соя
УкрАгроКонсалт
масло
рапс
котировки
импорт
Аналитический центр «УкрАгроКонсалт» отмечает продолжение стремительного подорожания соевых бобов и масла на СВОТ.
18 November, 2010 — Publicity Creating | 1344
BIONA
Нитрагин Торф
Нитрофикс
биопрепарат
агросектор
16 November, 2010 — Мрія Агрохолдинг | 152
Мрія Агрохолдинг
Гута
16 November, 2010 — УкрАгроКонсалт | 846
МТР
украгрокосалт
Инвестиции
аграрный сектор
Черноморский регион
удобрения
10 November, 2010 — Экспо-Юг-Сервис | 1092
выставки
экспо-юг-сервис
Одесса
морвокзал
морской вокзал
Украина
виноделие
вино
выставка
таировские
вина
коньяк
водка
настойки
ликеры
наливки
бальзамы
виноградарство
питомники
технология выращивания
средства
механизации и защиты
оборудование
винодельческая
алкогольная
промышленность
этикетка
упаковка
тара
транспорт
Логистика
винные погреба
шкафы
торговые дома
Шабо
красные сухие
маркетинг
маркетинговые стратегии
продвижение
10 November, 2010 — УкрАгроКонсалт | 846
УкрАгроКонсалт
МТР
агроресурсы
Черноморский регион
удобрения
5 November, 2010 — Stolnitsky Ideas | 1003
биогаз
биогазовые станции
биогазовые установки
Зорг Биогаз Украина
5 November, 2010 — Stolnitsky Ideas | 1969
биогаз
биогазовые станции
биогазовые установки
зеленый тариф
3 November, 2010 — УкрАгроКонсалт | 727
УкрАгроКонсалт
Черноморский регион
украинский аграрный рынок
Инвестиции
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.