14 March, 2014 — | 1129
медицина
неврология
здоровье
13 March, 2014 — Style Avenue | 2781
украшения
Jewelry
Style Avenue
Ukrainian Fashion Week
13 March, 2014 — УкрАгроКонсалт | 688
зерно
кукуруза
импорт
экспорт
семена
рапс
ячмень
соя
подсолнечник
13 March, 2014 — AXA в Украине | 726
AXA
№1
страховая компания
Франция
13 March, 2014 — AXA в Украине | 535
№1
страховая компания
ОСАГО
КАСКО
AXA
13 March, 2014 — Agiotage | 2067
Воздушный маршал
премьера фильма
Жауме Кольет-Серра
авиационный триллер
Лиам Нисон
Джулианна Мур
сотрудники специализированной службы воздушной безопасности
13 March, 2014 — Управляющая компания Группы компаний «ФОКСТРОТ» | 329
фокстрот
Фокстрот. Техника для дома
13 March, 2014 — Price.ua | 1205
Холодильники
13 March, 2014 — O2 Public Relations | 188
Голос России
CUCM 9.1
PhoneUP
13 March, 2014 — O2 Public Relations | 321
Сетевая академия Cisco
Cisco
13 March, 2014 — O2 Public Relations | 288
Инком
Cisco Connect
13 March, 2014 — O2 Public Relations | 213
CableLabs
Cisco
лаборатория
IPTV
13 March, 2014 — Группа компаний «Фармпланета» | 2192
DryVir
ДрайВир
герпес
препарат
L&V Pharmaceutical International LLC
Новалик-Фарм
Фармпланета
пани аптека
13 March, 2014 — ООО «Украинский Ритейл» | 266
Брусничка
Украинский ритейл
стм
ПРОСТО
собственная торговая марка
13 March, 2014 — Agiotage | 2151
"Ветер крепчает"
Хаяо Миядзаки
аниме
Дзиро Хорикоси
Тацуо Хори
Поль Валери
12 March, 2014 — УкрАгроКонсалт | 282
посевная
крым
сев
яровые
культуры
зерно
урожай
порты
отгрузки
экспорт
прогнозы
Украина
12 March, 2014 — Seven Communications | 230
WEXLER
Consumer Electronics Photo Expo 2014
планшет
смартфон
tablet
12 March, 2014 — Pleon Talan | 628
Типография Зебра
типография
Xerox Color
12 March, 2014 — SPN Ogilvy | 769
UNIQA Insurance Group
Porsche Bank
12 March, 2014 — Seven Communications | 444
Dell
сетевое оборудование
Страницы: 1–20 4381–4400 4401–4420 4421–4440 4441–4460 39961–39966
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.