13 January, 2010 — O2 Public Relations | 672
Cisco
Джон Чемберс
Silicon Valley/San Jose Business Journal
12 January, 2010 — O2 Public Relations | 714
Cisco
NBC
12 January, 2010 — O2 Public Relations | 805
CES-2010 Cisco
Verizon Wireless
Starent Networks
12 January, 2010 — МТС-Украина | 1222
МТС-Украина
мобильная связь
Новый Год
2010
SMS
смс
11 January, 2010 — МТС-Украина | 1067
МТС-Украина
Львов
фестиваль Пампуха
11 January, 2010 — МТС-Украина | 1181
МТС-Украина
Мобильная медицина
11 January, 2010 — Ок интернет | 1187
мобильные телефоны
Samsung
11 January, 2010 — ТревелСиМ Украина | 1033
TravelSiM
Фиджи
Мали
8 January, 2010 — МТС-Украина | 1659
парад «пампушек»
МТС-Украина
Ющенко
Львов
29 December, 2009 — PR agency NobletMedia CIS | 931
life
прыжок в жизнь
28 December, 2009 — МТС-Украина | 1569
МТС-Украина
МТС Коннект 3G
Журнал за 24 часа
жж
твиттер
Twitter
Донецкие новости
27 канал
трк украина
25 December, 2009 — ООО "Центр инетрнет-имен Украины" | 1170
домен .укр
ИМК – ВИДЕО
пресс-конференция
24 December, 2009 — NETOCRAT Communications | 1789
благотворительность
дети
социальная ответственность
Киевстар
мобильная связь
Украина
24 December, 2009 — МТС-Украина | 1209
МТС-Украина
wap
WAP-портал
Тимур Бекмамбетов
23 December, 2009 — O2 Public Relations | 781
System Integration Service
статус Cisco ATP - Unified Contact Center Enterprise
22 December, 2009 — UNTC | 6100
видеонаблюдение
беспроводной интернет
2012
UNTC
22 December, 2009 — МТС-Украина | 1159
МР3-музыка
Nokia 5530 XpressMusic
Asus
MuZon
МТС-Украина
21 December, 2009 — PR-агентство CLEVER-group | 830
Киевстар
день святого Николая
Новый Год
21 December, 2009 — МТС-Украина | 2222
МТС-Украина
мобильный телефон
школьники
18 December, 2009 — O2 Public Relations | 865
Cisco TelePresence
Канада
TELUS Corporation
Страницы: 1–20 5101–5120 5121–5140 5141–5160 5161–5180 5681–5699
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.