8 October, 2012 — Targentum ltd. | 512
шины
колеса
покрышки
Росава
выставка
резина
5 October, 2012 — Targentum ltd. | 446
Росава
4 October, 2012 — Havas PR Kiev | 762
Компания «ЗИП» - 5 лет на рынке
27 September, 2012 — Targentum ltd. | 675
Росава
шины
колеса
резина
покрышки
25 September, 2012 — Targentum ltd. | 609
Росава
экспорт
шины
колеса
резина
покрышки
поставки
24 September, 2012 — Targentum ltd. | 440
Росава
шины
колеса
резина
покрышки
выставка
20 September, 2012 — Targentum ltd. | 480
Росава
шины
колеса
резина
покрышки
сертификат
18 September, 2012 — Targentum ltd. | 566
Росава
курсы
обучение
сертификаты
шины
колеса
резина
покрышки
5 September, 2012 — Targentum ltd. | 427
Росава
шины
колеса
покрышки
резина
выставка
агро
30 August, 2012 — Targentum ltd. | 493
Росава
шины
колеса
резина
покрышки
гарантия
программы лояльности
22 August, 2012 — Targentum ltd. | 384
Росава
шины
21 August, 2012 — Targentum ltd. | 725
Росава
шины
украинские шины
20 August, 2012 — Havas PR Kiev | 612
Краска «WHITE» ЗИП
17 August, 2012 — Targentum ltd. | 484
Росава
шины
«Krauss Maffei Berstorf»
15 August, 2012 — Targentum ltd. | 1070
Росава
14 August, 2012 — Targentum ltd. | 421
Росава
13 August, 2012 — Targentum ltd. | 773
Росава
9 August, 2012 — Targentum ltd. | 374
Росава
27 July, 2012 — Targentum ltd. | 464
Росава
25 July, 2012 — Targentum ltd. | 591
Росава
шины
колеса
резина
экспорт
выставка
Болгария
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.