30 July, 2011 — Fuel Alternative LLC. | 770
экология
читые технологии
переработка отходов
водоочистка
воздухоочистка
альтернативная энергетика
возобновляемая энергетика
солнечная
ветровая
гидроэнергетика
проекты
бизенес
развитие
конкурс
лучшие
29 July, 2011 — Пресс-служба | 128
Виталий Козловский
Віталій Козловський
29 July, 2011 — Компания Корица | 118
Райффайзен Банк Аваль
Вечір Класики
28 July, 2011 — Піарченко | 359
бесплатный мастер-класс
брейк-данс
бибой Reveal
28 July, 2011 — GEM | 597
Air Guitar 2011
Чемпионат Украины
28 July, 2011 — KP Media | 1024
kpmedia
ivona
Bigmir.net
27 July, 2011 — Первый национальный винодельческий холдинг | 593
Сан Дени
вино
Таврия
25 July, 2011 — Havas PR Kiev | 469
Стремительно пролетает лето в ореоле неповторимых концертов Резиденции фестиваля «Джаз Коктебель» и ярких перфомансов NEW PROJECT STAGE, приближающих нас к 9-му Международному Фестивалю «Джаз Коктебель» (15-18 сентября). В ожидании праздника настоящей музыки предлагаем вам окунуться в атмосферу золотой Волошинской джазовой сцены и приглашаем на концерт Трио известной украинской джазовой пианистки Наталии Лебедевой. Этот концерт стал возможен при поддержке традиционного партнера фестиваля ТМ «Коктебель» и наших друзей и партнеров Дома-Музея Максимилиана Волошина.
25 July, 2011 — Expo Promo Group | 2500
TicketForEvent
продажа билетов
регистрация
покупка билетов
организация мероприятий
22 July, 2011 — Организация AIESEC Донецк | 717
стажировки
путешествия
другие страны
уровень английского
опыт
международный
21 July, 2011 — | 2001
СТС
Сериал Амазонки
Алёна Самойленко
Aelyn
Аэлин
Эйлин
новые песни
новые клипы
саундтрек Амазонки
скачать mp3
19 July, 2011 — GEM | 415
Киевский ипподром
скачки
бега
Приз Дерби
Приз Дерби 2011
Большой украинский четырехлетний приз «Дерби» 2011
14 July, 2011 — GEM | 501
Юрий Нагулко
выставка "Творение"
Имидж Украины в мире
14 July, 2011 — Starget | 722
Международный джазовый фестиваль Анталии
Аспендос
исполнители джаза
13 July, 2011 — АДнако! | 695
Ukrainian event awards 2011
Ant-Hill
Ант-Хилл
победители
Алексей Куликов
13 July, 2011 — KP Media | 1081
korrespondent.net
KP Media
13 July, 2011 — Koritsa | 217
концерт классической музыки
летний концерт
Живая классика
Райффайзен Банк Аваль
симфонический оркестр
оркестр
вечер классики
12 July, 2011 — foxes | 914
свадебный сервис
свадьба
награждение
награда
Ukrainian Wedding Awards
12 July, 2011 — KP Media | 130
korrespondent.net
KP Media
ООН
12 July, 2011 — PR Департамент Юлии Стрижкиной | 1184
Юлия
стрижкина
ведущая
певица
концерт
день
налоговая
администрация
поздравления
налогоплательщики
фото
Черкасская
государственная
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.