Пресс-Релизы RSS

Изданный при поддержке Baltic International Bank сборник стихов вызвал большой интерес

20 September, 2012, РигаBIB Улучшенный аккаунт | 1646 Горячие просмотры
 

Версия для печати | Отправить @mail | Метки


Переведенный на украинский язык сборник поэзии Александра Чака «Сердце на тротуаре», презентация которого в конце недели прошла в украинском городе Львове, вызвал большой интерес присутствующих. Презентацию книги посетили многие поэты, художники, а также представители городской думы и областной администрации и местные политики.

Сборник стихов А.Чака «Сердце на тротуаре» с иллюстрациями художника Карлиса Падегса на украинский язык перевел Юрий Садловский, активно поддерживающий распространение латышской и украинской культуры.

«Александр Чак - ярко выраженный «городской» поэт, который своей необычайной образностью удивлял знатоков латышской литературы уже в конце 20-х годов 20-го столетия. Я уверен, что Юрий Садловский, сам являющийся поэтом, сумел воспроизвести наиболее точное и соответствующее звучание творчества Чака на украинском языке», - сказал руководитель Центра латвийской литературы Янис Ога.

Презентация книги прошла в рамках Львовской Международной книжной выставки - почти одновременно с традиционными для Латвии Днями поэзии, которые впервые прошли в честь 100-летнего юбилея поэта Райниса и с тех пор проводятся в нашей стране уже в 48 раз.

Латвийские поэты в Украине рассказали об этой красивой традиции, о поколениях поэтов и различных проходящих в Латвии мероприятиях, посвященных поэзии,  а также о новинках латышской прозы и драматургии.

«Переводчики - наша глубочайшая ценность, именно они являются неофициальными вестниками культуры. В будущем надеемся на новые переводы не только стихотворений, но и произведений прозаического и драматургического жанра. Как было бы замечательно и, кстати, логично, каждый год читать по новому украинскому роману, в латвийских театрах смотреть новые постановки украинских пьес, одновременно обеспечивая возможность и украинскому народу ознакомиться с латышской культурой. Искренне надеемся на новые проекты, и я уверен, что немало новых идей зародится на литературном фестивале и издательском форуме во Львове», - считает Я.Ога.

Переводчик Ю.Садловский подтвердил, что вскоре украинскому читателю будут представлены и другие шедевры латышского литературного наследия. В настоящий момент он продолжает работу над переводом пьесы Райниса «Иосиф и его братья»(Jāzeps un viņa brāļi), обсуждается идея о постановке этой пьесы на сцене одного из украинских театров.

Заместитель руководителя представительства Baltic International Bank в Киеве Анна Молоцкая отметила успешно организованное и вызвавшее интерес культурное мероприятие. «Поддержка создания книги - это наша почётная миссия, которая непременно оставит след в культурной жизни Латвии и Украины», ­ подчеркнула А.Молоцкая.

Книга издана при финансовой поддержке Baltic International Bank. Сборник отпечатан украинским издательством Astrolabe, тираж - 1000 экземпляров.

Латвию на мероприятии представили руководитель Центра латвийской литературы Янис Ога, поэт и переводчик Улдис Берзиньш, поэт Петерис Цедриньш.




 


Хотите опубликовать пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали


Читайте также: Последние релизы:
  • Пресс-релизы на Питербургере
  • Пресс-релизы на Гривна.инфо


Фильтровать пресс-релизы


Левитас Александр


autor

«Партизанский маркетинг 2017»: открыт конкурс на организацию трансляции


«Мы собрали на одной сцене лучших экспертов по малобюджетному маркетингу и бизнесменов, уже внедривших инструменты партизанского маркетинга в своих компаниях, чтобы они поделились с участниками конференции самыми эффективными инструментами и самыми яркими „фишками“, которые можно будет сразу применить в своем бизнесе и очень скоро получить результат»

О платформе

Раздел «Пресс-Релизы» на B2Blogger.com — пресс-релизная платформа (релизоприёмник) для размещения корпоративных новостей и пресс-релизов с целью распространения их в интернете и придачи им максимальной видимости в Сети.

Платформа позволяет размещать пресс-релизы по принципу search engine visibility, когда материалы распространяются по новостным агрегаторам и доступны через поиск в течение получаса после размещения.

Размещение корпоративных пресс-релизов по принципу media visibility гарантирует распространение материала по каналам информационных агентств и перепечатку текста публикации ведущими онлайн СМИ.

B2Blogger.com не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных партнерами пресс-релизной платформы.