21 January, 2013 — Havas PR Kiev | 244
Киев. 21 января 2013 года. Оператор мобильной связи life:) подводит итоги 2012 года по популярности услуги международных звонков: на протяжении прошлого года, абоненты оператора звонили на 50% больше за рубеж в сравнении с 2011 годом21 January, 2013 — O2 Public Relations | 196
В ноябре 2012 года системный интегратор Netcube завершил создание защищенной территориально-распределенной сети передачи данных и системы корпоративной IP-телефонии для инвестиционной компании A&NN Advisor Limited (входит в состав международной группы компаний A&NN Group).
21 January, 2013 — O2 Public Relations | 419
Cisco
Virtualization Experience Media Engine (VXME)
Jabber
виртуализация
виртуальный десктоп
тонкий клиент
VXI
совместная работа
мобильность
BYOD
видео
Jabra
Logitech.
21 January, 2013 — O2 Public Relations | 454
Cisco
Университет Гранады
Cisco Catalyst 6500
Cisco Catalyst 6904 40GE
Cisco Nexus 5500
Fibre Channel over Ethernet (FCoE)
Cisco Catalyst 6500 Supervisor Engine 2Т
IPv6.
18 January, 2013 — Киевстар | 379
ТОП-10 игр
игр
18 January, 2013 — O2 Public Relations | 416
Cisco
исследование
электронная торговля
консалтинговое подразделение Cisco Internet Business Solutions Group (IBSG)
розничная торговля
18 January, 2013 — Киевстар | 334
Киевстар
рекорд
наибольшее количество звонков
18 January, 2013 — Киевстар | 174
Київстар
рекорди
найбільша кількість дзвінків
17 January, 2013 — O2 Public Relations | 300
Cisco
Parallels
17 January, 2013 — O2 Public Relations | 282
Cisco
профессиональные сертификации в области сетевых технологий
Американский национальный институт стандартов
17 January, 2013 — O2 Public Relations | 245
Cisco
16 January, 2013 — O2 Public Relations | 224
интернет-привычки
поколение «игрек»
исследование Cisco
Cisco Connected World Report 2012
14 January, 2013 — O2 Public Relations | 630
Cisco
перу
оптоволоконная связь
telepresence
удаленный доступ
IP-телевидение.
Страницы: 1–20 1421–1440 1441–1460 1461–1480 1481–1500 5681–5699
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.