11 June, 2014 — O2 Public Relations | 383
Cisco
программа Cisco® Small Cell Enterprise Select
партнеры Cisco
мобильные сети
мобильный интернет
Wi-Fi
малые соты
операторы связи
сервис-провайдеры
3G
4G
lte
11 June, 2014 — 1001 Pizza | 1392
интернет
Киев
пицца
Start Up
доставка еды
агрегатор.
10 June, 2014 — O2 Public Relations | 503
Cisco
Cisco Expo Learning Club
информационная безопасность
семинар
Санкт-Петербург
10 June, 2014 — O2 Public Relations | 342
Cisco
NOS
сервис-провайдеры
расширенная сервисная платформа Cisco® Evolved Services Platform
ESP
DOCSIS
видеосервисы
платформу Cisco Converged Cable Access Platform
CCAP
интерфейс Cisco Snowflake User Interface.
10 June, 2014 — O2 Public Relations | 170
В апреле 2014 года системный интегратор Netcube завершил проект по организации сетевой инфраструктуры в новом офисе фирмы 1С - ведущего разработчика компьютерных программ и решений делового и домашнего назначения.
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 468
Cisco
технологии Cisco
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 435
Cisco
программа Сетевой академии Cisco
Академия Cisco
Институт информационных технологий и телекоммуникаций
ИИТиТ
Северо-Кавказский федеральный университет
СКФУ
CCNA
Организация и технология защиты информации
«Информационная безопасность автоматизированных систем»
Информационные системы и технологии
проект Южный ИТ-округ
INLEA
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 562
Cisco
CTI
Центре технологий Cisco
6 June, 2014 — O2 Public Relations | 533
Cisco
Cisco Expo Learning Club
беспроводные технологии
Wi-Fi
форум
Сети без границ
Интернет вещей
Cisco Catalyst
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 766
Cisco
Академия Cisco
программа Сетевой академии Cisco
ИТ-парк Алания
Владикавказ
INLEA
Основы ИТ: аппаратное и программное обеспечение ПК
IT Essentials
Южный ИТ-округ
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 472
Ай-Теко
Cisco Advanced Content Security
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 314
Академия Cisco
Cisco
Армавир
5 June, 2014 — O2 Public Relations | 222
Центр технологий Cisco
Центр инноваций Cisco
Cisco
Cisco Developer Network
IoT Innovation Grand Challenge
Startup Village
Всеобъемлющий Интернет
Интернет вещей
СКОЛКОВО
умные и подключенные сообщества
4 June, 2014 — O2 Public Relations | 177
Cisco
Киев
академии Cisco
Международный день женщин в ИТ
telepresence
Центр технической поддержки
семинар
3 June, 2014 — Seven Communications | 459
Dell
COMPUTEX
2 June, 2014 — O2 Public Relations | 146
Двадцать победителей студенческого конкурса проходят оплачиваемую стажировку в центрах научно-исследовательских разработок Samsung в Киеве и Харькове с перспективой дальнейшего трудоустройства.
2 June, 2014 — O2 Public Relations | 246
X-Com | Системный интегратор
МАИ
Московский авиационный нститут
2 June, 2014 — O2 Public Relations | 205
Cisco
Центр технологий Cisco в Сколково
Департамент информационных технологий Москвы
Департамент образования Москвы
проект Школа новых технологий
Образование
Cisco TelePresence
МГТУ им. Н. Э. Баумана
конкурс ИТ-репортер
CCNA
30 May, 2014 — O2 Public Relations | 212
Cisco
Connected Communities
Cisco Smart
30 May, 2014 — O2 Public Relations | 258
Cisco
Академия Cisco
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.