12 November, 2010 — OK Internet | 809
Сергей Шнуров
дебошир и скандалист СНГ
Crystal Hall
рубль
12 November, 2010 — PR-агентство CLEVER-group | 734
девять фотографов
фотовыставкa
дворeц детей и юношества
Мир детской мечты
фотоконкурс
11 November, 2010 — мастерская праздника Подсолнух | 711
ТРЦ Метрополис
Звезда караоке
звезда кароаоке
конкурс караоке
Метрополис
м. Оболонь
торговый центр Метрополис
13 ноября
10 November, 2010 — CHECKPOINT GROUP | 758
политика
экономика
власть
государство
Украина
общество
«Бизнес-Класс Савченко» и Business Club Belgravia приглашает всех желающих 29 ноября в 18:00 принять участие во встрече с Александром Пасхавером на тему: «Новая власть: развитие или повторение пройденного?»
8 November, 2010 — OK Internet | 2113
30 Seconds to Mars
концерт
Фан
фан-зона
разогрев
8 November, 2010 — foxes | 1308
Алла Кушнир
Україна має таланти
Ибрагим Габидулин
6 November, 2010 — foxes | 643
украинские звёзды
песни легендарной группы
The Beatles
True La-La
шоу настоящей музыки
3 November, 2010 — Business2People | 2235
конкурс
работодатель
Европейский Союз
гендерное равенство
защита прав
1 November, 2010 — ЗАО "СКС"Буква" | 615
Люко Дашвар
українська письменниця
четвертий роман
Мати все
1 November, 2010 — Далион | 812
подарки
сервис выбора подарков
далион
кувфнюштащ
1 November, 2010 — CHECKPOINT GROUP | 1087
Владимир Сорокин
литература
бизнес
Business Club Belgravia
Андрей Курков
1 November, 2010 — | 613
детские писатели
писатели Варгины
сказки
детство
1 November, 2010 — NETOCRAT Communications | 4553
карвинг
кейтеринг
Одесса
еда
рестораны
28 October, 2010 — Бюро идей | 1103
trance
open-air
Crimea
Misterika
транс-оупенэир
вечеринка
анонс
крым
Ласпи
28 October, 2010 — Морской Транспортный Банк | 1403
Анна Нетребко
Морской Транспортный Банк
МТБ
Одесский театр оперы и балета
28 October, 2010 — ЗАО "Новый Стиль" | 646
Компания «Новый Стиль»
стулья
кресла
модификация
корпусная офисная мебель
26 October, 2010 — Страусиная ферма САВАННА | 1056
Хеллоуин
страусиное яйцо
страусы
страусоводство
26 October, 2010 — CHECKPOINT GROUP | 924
Владимир Сорокин
Business Club Belgravia
бизнес
искусство
литература
24 October, 2010 — РИА Каприз | 1574
издание для женщин
всеукраинская газета "Женский каприз"
писательница Наталия Толстая
22 October, 2010 — O2 Public Relations | 428
Samsung
DreamWorks
3D-разработк
Джеймс Кэмерон
Страницы: 1–20 1061–1080 1081–1100 1101–1120 1121–1140 2101–2116
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.