18 March, 2013 — O2 Public Relations | 199
Cisco IPICS
IP Interoperability and Collaboration System (IP-система для взаимодействия и совместной работы)
мультивендорское взаимодействие
аварийно-спасательные службы.
15 March, 2013 — Киевстар | 54
Київстар
мобільний інтернет
4 квартал 2012 року
підсумки 2012 року
15 March, 2013 — Юнисистем, ООО | 1339
торговое оборудование
ритейл
Юнисистем
фискальный регистратор
фискальный принтер
передача данных
отчет в налоговую
ДПС
мини
ФП6
15 March, 2013 — O2 Public Relations | 308
К 2016 году рабочие места нового поколения станут реальностью для трех из каждых четырех компаний в Великобритании и Ирландии.
15 March, 2013 — O2 Public Relations | 371
Cisco
маршрутизатор Cisco ISR-AX
Integrated Services Router with Application Experience (маршрутизатор интегрированных услуг с прикладными функциями)
IDC
облачная интеллектуальная сеть Cisco
14 March, 2013 — Киевстар | 104
Київстар
ексклюзивні магазини
14 March, 2013 — Киевстар | 365
домашний Интернет
Киевстар
14 March, 2013 — Киевстар | 117
Домашній інтернет
Київстар
14 March, 2013 — O2 Public Relations | 315
OCS Distribution
Cisco
14 March, 2013 — O2 Public Relations | 310
маршрутизаторы семейства ASR 1000
Aggregated Service Router (маршрутизатор агрегированных услуг)
процессор RP2
процессор Quantum Flow
операционная система Cisco IOS
13 March, 2013 — Atlantic Group | 1109
Scholz & Friends Kyiv
календарь для партнеров
ВОЛЯ
13 March, 2013 — O2 Public Relations | 287
ОСИС
КОСМО
13 March, 2013 — O2 Public Relations | 339
Cisco
русскоязычный сайт
Cisco TelePresence
техническая поддержка
социальные сети.
12 March, 2013 — O2 Public Relations | 408
Cisco
медицина
здравоохранение
виртуальный врач
телемедицина
консалтинговое подразделение Cisco IBSG
мобильные устройства.
12 March, 2013 — O2 Public Relations | 405
Call Center World Forum
Унифицированные Коммуникации
совместная работа
контактные центры
ivr
Cisco WebEx
Cisco Unified Contact Center Express
11 March, 2013 — O2 Public Relations | 249
CiscoTelePresenceи
виртуальный центр обслуживания граждан
11 March, 2013 — O2 Public Relations | 346
ИТ-планеты
Хабаровск
технологии
Cisco
Страницы: 1–20 1241–1260 1261–1280 1281–1300 1301–1320 5681–5699
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.