25 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1579
Маркетинговое исследование Оранта Страхование
24 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1122
Оранта Страхование
17 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 2311
Выплаты Страхование
10 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1061
Страхование Оранта
8 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1096
Застраховать Страхование Оранта
7 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1696
Оранта Страхование
4 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1217
Оранта
3 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1208
Оранта
2 July, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1675
Оранта
Укрсоцбанк
27 June, 2008 — Е-Консалтинг | 2046
Е-Консалтинг
e-consulting
CRM
СРМ
Безгубенко
ИТ
кол-центр
Компания «Е-Консалтинг" сертифицирована в соответствии с требованиями международного стандарта управления качеством ISO 9001:2000 относительно
27 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1449
Оранта
ПУМБ
26 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1176
Оранта Страхование
25 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1758
Оранта Страхование
24 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1248
Оранта Страхование
23 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1268
Оранта Страхование
23 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1871
Оранта Страхование
23 June, 2008 — Е-Консалтинг | 2262
CRM
Microsoft Dynamics CRM
CRM-системы
страхование
внедрение
отраслевое решение
СРМ
кол-центр
call-центр
контакт-центр
20 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 2253
Холдинг IMG Оранта Страхование
20 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1234
Оранта Страхование
19 June, 2008 — ОАО НАСК «Оранта» | 1137
Оранта Страхование
Страницы: 1–20 3301–3320 3321–3340 3341–3360 3361–3380 3421–3422
В этой ленте опубликованы пресс-релизы украинских компаний, которые в ближайшее время будут использованы журналистами деловых изданий в качестве «сырья» для подготовки новостных заметок, обзорных статей или аналитических публикаций. Другими словами, хороший и своевременно предоставленный пресс-релиз может стать основной для редакторской статьи.
Когда PR-специалист готовит текст, он должен учитывать кому он будет адресован, поскольку для разных средств массовых информации акценты в текстах должны быть расставлены по-разному. Так, для деловых изданий основное внимание лучше уделять событиям, значимым цифрам и точным фактам, важным для развития рынка и конкуренции в отрасли. Для сайтов новостей общественно-политической тематики следует уделять внимание социальной значимости события и её привлекательности для широких масс. Профильным интернет-порталам и тематическим изданиям нужно предоставлять более детальную информацию, интересную профессионалам этой среды. Что касается радиостанций и телевидения, в эти редакции лучше готовить короткие выдержки с основными тезисами. При этом очень важно во всех случаях, чтобы материал содержал как минимум одну цитату «лидера мнения», кем обычно выступает топ-менеджер в компании, акционер или представитель власти.
Не менее важно помнить, что конечный потребитель информации, коим выступает ваш клиент, партнер или инвестор — хочет прочитать историю, а не сухую подборку фактов. В этом плане интересы людей консервативны и все они по-прежнему хотят видеть в ваших текстах драму, мелодраму, боевик, фантастику, трагедию, комедию, ужасы и детектив. В драме можно повествовать о трудностях развития компании и препятствиях, которые встречаются на пути к успеху. В мелодраме передается история любви и дружбы — объединение компаний ради взаимовыгодного коммерческого партнерства. В боевиках должен прослеживаться рассказ о конкуренции и борьбе компаний за лидерство и «место под солнцем». В фантастических сюжетах компании предсказывают будущее рынка и делают бизнес-прогнозы, включая рассказы о новых технологиях и разработках. В трагедии повествуют об историях провалов, неудач и банкротстве. От жанра комедии читатель ждет рассказа про забавные случаи, с которыми сталкивается компания в своей работе. Ужасы — рассказ о несчастных случаях, авариях и катастрофах, которые затронули компанию. Детектив — криминальная история конкретного бизнеса, рейдерства и атаках на бизнес.