22 December, 2009, Челябинск — Бюро переводов "Прима Виста" | 1526
Услуги и Сервисы
Образование и Наука
Культура и Искусство
Версия для печати | Отправить @mail | Метки
По замыслу организаторов, в рамках конкурса «Я — переводчик!» возможны любые индивидуальные трактовки темы – интересные случаи в переводческой практике, специфика перевода, выбор профессии и так далее, а также любое визуальное дополнение в виде иллюстраций и фотографий. Обязательным условием остается придерживаться переводческой тематики и заинтересовать читателей.
В конкурсе могут принять участие переводчики из любых регионов, от каждого претендента организаторы рассматривают только одну работу. Эссе должно быть авторским (анонимные сочинения рассматриваться не будут), уникальным (публикующимся впервые) и, конечно, грамотным. Бюро переводов «Прима Виста» принимает работы в формате MS Word или TXT до 31 января 2010 года по адресу [email protected]. В течение трех дней авторы получат подтверждение о прохождении текста на конкурс, в случае заминки участники могут связаться с организаторами по телефону +7 (351) 247-25-37.
Подведение итогов литературного соревнования состоится 15 февраля 2010 года по результатам баллов, набранных участниками. Эссе будут оцениваться по 10-балльной шкале каждым из шести членов жюри, которое состоит из преподавателей ЧелГУ и ЧГПУ, администраторов веб-сайта «Город переводчиков» и бюро переводов «Прима Виста». Лучшие пять работ получат денежные призы от 20 до 3 тысяч рублей.
Оставляя авторские права за участниками конкурса, за собой его организаторы оставляют возможность безвозмездно и на некоммерческой основе публиковать принятые статьи на сторонних веб-сайтах.
Проект проводится при информационной поддержке сайта «Город переводчиков» www.trworkshop.net
Задать вопросы и получить дополнительную информацию можно на сайте бюро переводов "Прима Виста".
Хотите разместить свой пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали