Пресс-Релизы RSS

Итоги литературного конкурса «Я - переводчик!»

22 February, 2010, ЧелябинскБюро переводов "Прима Виста" Улучшенный аккаунт | 1969 Горячие просмотры
     

Версия для печати | Отправить @mail | Метки


Бюро переводов «Прима Виста» сообщает об итогах литературного конкурса «Я - переводчик!», состоявшегося в январе этого года.

«Мы уверены, что для большинства переводчиков главным стимулом участия в конкурсе были не денежные призы, а возможность поделиться своими мыслями, впечатлениями, переживаниями. Возможность рассказать о себе, поразмышлять о своей профессии»

Конкурсантам предлагалось в новогодние каникулы отдохнуть от работы с чужими текстами, сменив профессию переводчика на амплуа писателя и создать эссе на русском языке объемом от 400 до 4000 слов, посвященное переводческой деятельности. Конкурс получил широкий резонанс в среде переводчиков, членами жюри было рассмотрено и оценено 159 эссе на самые разные темы, связанные с профессией переводчика и межъязыковым посредничеством.

Представленная на конкурс работа оценивалась по 10-балльной шкале каждым из шести членов жюри, которое состояло из преподавателей ЧелГУ и ЧГПУ, администраторов веб-сайта «Город переводчиков» и бюро переводов «Прима Виста». Первое место с денежным призом в 20 000 рублей заняла Чагаева Тамара со своим рассказом о переводе на чеченский язык сказок народов мира. История о создании целой детской библиотеки на чеченском языке покорила сердца членов жюри не только широким размахом задуманного, но и профессиональной преданностью делу и авторской самоотдачей. Второе место и приз в 10 000 рублей получила Липатова Елена и ее эссе о том, насколько, порой, бывает беспомощен в чужой стране человек, не знающей иностранного языка. Философская работа Марка Павловича о природе творчества перевода заняла почетное третье место и поощряется 5 000 рублей.

На четвертом месте с призом в 3 000 рублей - история жизни скромного Игоря Дудника. На пятом же месте оказалось сразу двое участников - Галкин Александр и Бормотова Екатерина, поскольку, как это порой бывает, члены жюри не смогли не отметить обоих талантливых конкурсантов.

Бюро переводов «Прима Виста» выражает благодарность всем своим коллегам, принявшим участие в конкурсе. Все работы, принимавшие участие в конкурсе, можно найти на сайте бюро «Прима Виста»  http://www.primavista.ru/rus/konkurs .  Организаторы уверены, что каждый переводчик найдет среди этих размышлений, историй и просто житейских ситуаций немало интересного и полезного для расширения своего кругозора.

«Мы уверены, что для большинства переводчиков главным стимулом участия в конкурсе были не денежные призы, а возможность поделиться своими мыслями, впечатлениями, переживаниями. Возможность рассказать о себе, поразмышлять о своей профессии» - отмечает директор бюро переводов «Прима Виста» Федин Владимир Васильевич.

Отдельную благодарность бюро «Прима Виста» выражает всем членам жюри, проделавшим в столь сжатые сроки хоть и трудоемкую, но очень интересную работу .




     

Пресс-портреты


Хотите опубликовать пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали


Читайте также: Последние релизы:
  • Пресс-релизы на Питербургере
  • Пресс-релизы на Гривна.инфо


Фильтровать пресс-релизы


Левитас Александр


autor

«Партизанский маркетинг 2017»: открыт конкурс на организацию трансляции


«Мы собрали на одной сцене лучших экспертов по малобюджетному маркетингу и бизнесменов, уже внедривших инструменты партизанского маркетинга в своих компаниях, чтобы они поделились с участниками конференции самыми эффективными инструментами и самыми яркими „фишками“, которые можно будет сразу применить в своем бизнесе и очень скоро получить результат»

О платформе

Раздел «Пресс-Релизы» на B2Blogger.com — пресс-релизная платформа (релизоприёмник) для размещения корпоративных новостей и пресс-релизов с целью распространения их в интернете и придачи им максимальной видимости в Сети.

Платформа позволяет размещать пресс-релизы по принципу search engine visibility, когда материалы распространяются по новостным агрегаторам и доступны через поиск в течение получаса после размещения.

Размещение корпоративных пресс-релизов по принципу media visibility гарантирует распространение материала по каналам информационных агентств и перепечатку текста публикации ведущими онлайн СМИ.

B2Blogger.com не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных партнерами пресс-релизной платформы.