Пресс-Релизы RSS

«ТрансЛинк» для Валери Геллер: на одной волне

14 April, 2008, N/AТрансЛинк  | 2148 Горячие просмотры
 

Версия для печати | Отправить @mail | Метки




28-31 марта в Москве прошел IV ежегодный Международный конгресс региональных вещателей. Форум был организован компанией "Вещательная корпорация Проф-Медиа" (ВКПМ) и назывался «Радио. Секрет успеха».


28-31 марта в Москве прошел IV ежегодный Международный конгресс региональных вещателей. Форум был организован компанией "Вещательная корпорация Проф-Медиа" (ВКПМ) и назывался «Радио. Секрет успеха». Переводческую поддержку мероприятия осуществляло бюро «ТрансЛинк». Компанию представлял переводчик-синхронист Виктор Красноштанов.


Первый день форума был посвящен выступлениям представителей ВКПМ. С докладами выступили Игорь Пронин, президент по региональному развитию компании и президент ВКПМ Александр Варин. На второй день, в рамках секции «Особенности работы ведущих эфира» выступили представители ведущих радиостанций – Ирины Ипатовой – («Авторадио»), Наталья Николаева («Радио Алла»), Максим Забелин («Юмор ФМ») и Денис Сериков («Energy»).


Несомненно, ключевым моментом работы семинара стал мастер-класс Валери Геллер, президента Geller Media, легендарной фигуры в радиобизнесе. В ее послужном списке множество успешно работающих радиостанций по всему миру, более 30 написанных книг. Как медиаконсультант госпожа Геллер по праву считается самой влиятельной женщиной вещательной индустрии.


Почетный гость, чьи выступления проходили в течении двух дней конгресса, много рассказывала о неписанных законах радиобизнеса, о том, что необходимо знать ди-джеям для хорошего контакта со слушателями. Отметим, что у бюро «ТрансЛинк», обеспечивавшим перевод на форуме, имеется большой опыт участия в международных встречах такого характера, что, несомненно, стало одной из составляющих успешного проведения и Международного конгресса региональных вещателей.

О компании:
Бюро переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Среди наших специалистов работают профессионалы в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые и носители языка.

Контакты:
Ефремова Татьяна
PR-менеджер
Москва, Большой Знаменский пер., д. 2, стр. 7
(495) 730-57-29 , 730-51-37
http://www.t-link.ru/
[email protected]




                 


Хотите разместить свой пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали


Читайте также: Последние релизы:
  • Пресс-релизы на Питербургере
  • Пресс-релизы на Гривна.инфо


Фильтровать пресс-релизы


Левитас Александр


autor

«Партизанский маркетинг 2017»: открыт конкурс на организацию трансляции


«Мы собрали на одной сцене лучших экспертов по малобюджетному маркетингу и бизнесменов, уже внедривших инструменты партизанского маркетинга в своих компаниях, чтобы они поделились с участниками конференции самыми эффективными инструментами и самыми яркими „фишками“, которые можно будет сразу применить в своем бизнесе и очень скоро получить результат»

О платформе

Раздел «Пресс-Релизы» на B2Blogger.com — пресс-релизная платформа (релизоприёмник) для размещения корпоративных новостей и пресс-релизов с целью распространения их в интернете и придачи им максимальной видимости в Сети.

Платформа позволяет размещать пресс-релизы по принципу search engine visibility, когда материалы распространяются по новостным агрегаторам и доступны через поиск в течение получаса после размещения.

Размещение корпоративных пресс-релизов по принципу media visibility гарантирует распространение материала по каналам информационных агентств и перепечатку текста публикации ведущими онлайн СМИ.

B2Blogger.com не несет ответственности за содержание материалов, опубликованных партнерами пресс-релизной платформы.