8 October, 2008, Москва — PR-агентство ПРОСТОР | 1109
Государство и Общество
Версия для печати | Отправить @mail | Метки
В августе текущего года Министерством иностранных дел РФ был объявлен тендер на оказание услуг по письменному переводу материалов Совета Европы по противодействию коррупции.
В конкурсе приняло участие пять переводческих компаний: «Экспримо», «Агентство переводов «ТрансЛинк», «Атлантис», «Издательский дом «Новости регионов», «Винокурофф и Ко».
Конкурсная комиссия решила доверить работу международной переводческой компании «Экспримо», предложившей самые оптимальные условия по качеству предоставляемых услуг, ценовым параметрам и сроку выполнения запросов.
Компания «Экспримо» уже имеет опыт сотрудничества с Советом Европы. Так, с мая по декабрь 2006 года она являлась официальным переводчиком при председательстве России в Комитете Министров Совета Европы.
Более подробную информацию вы сможете найти на сайте компании — www.ex-primo.com.
Справка
Переводческая компания «Экспримо» основана в 2006 году. Клиентами компании являются МИД РФ, Минрегионразвития, Минюст, Росрезерв, Росатом, Государственная Дума, Общественная палата, Мосэнерго, Газпром, НТВ, Первый канал, Bork, Севморнефтегаз, ИФК Метрополь, КРОС, PBN, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг».
Компания выделяется своими оригинальными проектами. Среди них: семинары по индивидуальному предпринимательству, проведение уникальной для переводческого сообщества ежегодной конференции «Перспективы рынка переводов в России», развитие специализированных Интернет-сообществ, проект "Легенды переводческого фронта" и др. «Экспримо» занимает третью строчку в рейтинге самых упоминаемых переводческих компаний России агентства Integrum.
Контакт
Web — www.ex-primo.com
Tel/ Fax — (495) 258-35-63
Контактное лицо — Екатерина Шаралапова
+7 (926) 665-90-32, [email protected], ICQ — 430-679-790
Хотите опубликовать пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали