19 February, 2010, Агрыз — Litestructures | 612
Строительство
Версия для печати | Отправить @mail | Метки
Два основных препятствия, с которыми сталкиваются британские компании
при экспорте своих продуктов или услуг, это языковой и культурный
барьер. Преодоление этих препятствий зачастую требует значительных
инвестиций, но при наличии квалифицированной помощи для выхода на
глобальный рынок не потребуется тратить целое состояние. Перевод и
адаптация (которую специалисты называют локализацией) одной или двух
страниц вашего сайта на нужные языки позволит привлечь трафик со всего
мира. Люди в четыре раза чаще делают
покупки на веб-сайте, если он создан на их языке. Поэтому стоит
задуматься над тем, чтобы перевести несколько страниц своего веб-сайта,
если речь идет о внешней торговле.
Благодаря Интернету, исчезли географические границы для торговли. До
тех пор, пока компьютеры подключены к Интернету, средством связи
является язык.
Одна компания по производству фотоаппаратов увеличила свой ежегодный
доход на 4 миллиона евро, открыв сайт на немецком языке с помощью
йоркширского филиала Web-Translations.
Litestructures расширяет свое присутствие на международных рынках, за счет перевода своего веб-сайта на другие языки.
Теперь веб-сайт Litestructures доступен на французском, итальянском,
русском и испанском языках, и еще большее число клиентов может
воспользоваться обширными техническими знаниями специалистов компании.
За последние 18 лет группа компаний Litestructures стала одним из
мировых лидеров в области производства алюминиевых конструкций и
решений для опоры и стадийного строительства. Компания предлагает
широкий ассортимент продуктов, многие из которых изготавливаются на
заказ.
Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию Litestructures.
Чтобы открыть для своего веб-сайта новые международные горизонты, обращайтесь в компанию Web-Translations.
Хотите опубликовать пресс-релиз на этом сайте? Узнать детали